Translate.vc / Fransızca → Rusça / 520
520 Çeviri Rusça
57 parallel translation
D'un rouleau de fil de cuivre d'une longueur de 520 mètres... 520 mètres...
У нас есть моток медной проволоки... Длиной 520 метров. 520 метров.
Je demande à la cour la révision du jugement en vertu de l'article 520 du Code Pénal afin d'entendre le témoignage de Marta Clerici qui n'a pas pu assister aux précédentes sessions puisqu'elle était en voyage.
Я просил суд заново вернуться к этому делу в соответствии со статьей 520 Уголовного кодекса для изучения показаний Марты Клеричи, которые не могли быть предствлены на суде ранее из-за отсутствия свидетеля.
520 mètres.
55 метров.
Putain, Frankie, qu'est-ce que 520 a à voir avec 469?
Фрэнки, что общeго у 528 c 469?
Armes à forte énergie détectées aux coordonnées 520-1 6-92.
Отмечена разрядка высокоэнергетического оружия, координаты 520-16-92.
248 00 : 14 : 40,610 - - 00 : 14 : 42,520 Marie, la clé!
Уже поздно.
Au lieu des 520 000, on n'offre rien.
Вместо 520 тысяч долларов мы предлагаем... ничего.
Un peu comme d'habitude.
Короче делать что мы всегда делаем. 4 00 : 01 : 02,520 - - 00 : 01 : 05,648 Может мне тоже в армию пойти как Вонжаю?
586 01 : 02 : 45,520 - - 01 : 02 : 48,400 d'un israélien et d'un Américain sous la blocaille. d'un israélien et d'un Américain sous la blocaille. Ah, non, vous êtes fou.
Тем более, что под обломками найдут тела израильтян и американцев.
J'ai eu 1520.
Мой уровень 1 520.
Le reste de l'équipe, Sam et Brian. 197 00 : 22 : 08,520 - - 00 : 22 : 10,580 - Moi, c'est Laura.
Это игроки моей команды, Сэм и Бриан.
En 2005 520 / o du produit mondial brut, autrement dit des richesses produites en un an dans le monde, a été contrôlé par cinq cent entreprises.
В 2005 году 52 процента валового мирового продукта, то есть богатства, производимого за год во всем мире, было произведено пятистами компаний.
Dans tout le pays, il y a environ 520 4400 qui ne se sont pas présentés.
По всей стране, есть 520 незарегистрированных из 4400.
Derek Shepherd, tu connais Erica Hahn.
дерк Шепорд-Эрика Ханн. 77 00 : 04 : 11,340 - - 00 : 04 : 12,520 Вы новый Берк
Ils font le tour du quartier, et reviennent faire un tour d'honneur.
Они едут в гараж и там меняют номера. 531 00 : 38 : 41,520 - - 00 : 38 : 45,320 Парад победы! Мы должны позвонить в полицию Так веселее.
ÉPISODE 31 : UNE PROMESSE À 520 CENZ
данное за 520 центов
520 Cenz! N'essaie pas de me gruger!
520 центов!
- Vous avez combien d'heures de liaison?
- Ќу, сколько у теб € времени в аватаре? - ќколо 520 часов.
- Environ 520. C'est bien. Vous êtes là.
Ёто хорошо. " ы туда.
Il descendait à la mine avec ses explosifs, remontait avec le câble, et criait "ça va péter" pour faire évacuer le puits.
Он спускался на дно ямы со своим Имулексом 520, прокладывал шнур, выкрикивал "Внимание, огонь!" и нажимал на детонатор.
C'est bien la suite 520?
Это комната, э-э, 520?
Verona vit à Beacon Hill, au 520 South Garden Street.
Так, Верона живет в районе Бикон-Хилл, 520 Саут Гаден стрит.
1909 FIN DE LA GUERRE D'ISHVAL
520 ) } 1909 год 520 ) } После Ишварской Зачистки
Aïe aïe aïe!
520 ) \ fs38 } Два года спустя
Un cadeau de dieu.
$ 520,000, $ 530,00, $ 540,000.
Mais j'ai dépensé 76 520 $ en danseuses, putes et alcool.
Ну, я потратил $ 76,520 на шлюх, бухло и танцы.
Il est un vendeur réputé... Je pense maintenant 25.
522 ) } Да никакой приличный продавец не... 520 ) } А теперь кажется уже 25.
Franchement, Mitchell aurait pas fait mieux pour se retrouver impliqué s'il avait laissé une confession et des petits dessins.
Честно говоря, Митчелл не смог бы ещё сильнее себя выдать, 478 00 : 34 : 06,880 - - 00 : 34 : 08,520 даже если бы оставил признание и схемы.
Il y a aussi.520.
Вторая : 2202.520.
Voici la tablette tactile à système de commandes L-520.
Это планшет с Системой Заказов L-520.
Ils sont allés vers le nord sur la 520.
Пoexaли нa ceвep пo 520-й.
Deux cent trente-cinq kilos pour Patsey.
520 фунтов у Пэтси.
Vous pouvez obtenir mieux.
520.17 ) } Ты достоин лучшей.
Je suis celui qui veut mettre fin à cette conversation... et délicieux avec ses chaussures veux boire un verre de vin.
... 520.17 ) }... скинуть туфли и выпить огромный бокал вина.
Je ne sais pas pourquoi ils ne peuvent plus.
520.17 ) } У нас их уже давно не было. почему она их больше не покупает.
est-ce toujours une colonne F-520?
- Это все еще колонна F-520?
Estrellas là, Mafia 520 ici.
Звезды здесь, Мафия 520 там.
Hobart Park Kings, Wa Ching Council et la Mafia 520.
Короли парка Хобарт, Совет Ва Чинг и Мафия 520.
Le seul gang qui n'a pas été touché par cette arme est la Mafia 520.
Теперь следующее, единственная банда, в которую не стреляли из этого оружия - Мафия 520.
Le chef des 520 est Curtis Martin.
Глава Мафии 520 - Кертис Мартин.
La mafia 520 est un gang qui offre une gamme complète de services.
Я говорю о том, что Мафия 520 предоставляет весь спектр услуг.
L'anti-gang pense que les gars de la mafia 520 sont derrière au moins 18 meurtres cette année.
Банды считают, что 520-е ответственны по крайней мере за 18 убийств в этом году.
On sait que la fusillade était une vengeance car les 520s ont tué Delcampo.
Мы знаем, что тот проезд был расплатой, потому что Мафия 520 убила Делькампо.
En 1520, dans une série de trois traités, iI présenta Ia notion que désormais, puisque Ia tradition de l'église étaient totalement corrompue par l'innovation humaine,
Именно в серии из трех трактатов 1 520 года Лютер представляет идею о том, что теперь когда Предание церкви стало настолько искаженным человеческими нововведениями, церковь должна следовать только за свидетельством Писания.
- "10-520 : je suis chiante!"
- "10-520 : я скучная".
Le match de ce soir est retransmit en direct sur A.M 520... ♪ W.A.S.Y ♪... votre radio de sports locale.
Сегодняшняя игра будет транслироваться по всем каналам ваше местное спортивное радио.
520 miles à l'heure.
- 520 миль в час. - Хорошо. Очень хорошо.
Vitesse : 500 noeuds.
Скорость - 520 миль.
Quand on a des ennuis avec les flics, on leur graisse la patte parce que ça marche comme ça.
- Знаешь, когда у тебя неприятности с копами,.. 796 01 : 32 : 49,520 - - 01 : 32 : 54,310 ты откупаешься от них, как все остальные. Потому что так все устроено.
Compte courant : xxxxxxxx3497 Solde du compte : 10 002 520,00 $
ПРОВЕРКА ЛИЦЕВОГО СЧЕТА 10002520 долларов.
Et tu sais quoi? Le petit-déj, ça presse pas.
520 ) } Завтрак может подождать.