English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Fransızca → Rusça / Argh

Argh Çeviri Rusça

218 parallel translation
Ils observent la loi du Talion "Oeil pour oeil, dent pour dent" Pardonnes-leur, et reviens une autre fois... si.. si.. argh..
Они живут по закону : глаз за глаз, зуб за зуб. Прости их и приезжай в другой раз. Клянусь,
Non, non, [uh, serenin perenin] - argh!
Нет, нет - ох, серенин перенин - уф!
Argh!
O! Aа!
- La vérité fait toujours mal. - C'est "Argh!" - Ah oui?
Горькая правда.
Il m'a botté le cul. Argh!
Он дал мне под зад!
- Quand arrive-t-il? - Argh!
Когда он приезжает?
Le tiroir à bazar, c'est là où je mets tous les... Argh! Va te faire voir, Sean.
Пока нет.Думаю будет лучше рассказать ему об этом при встрече.
Argh!
А-а-а!
ARGH!
ОЙ!
Non de dieu Cartman, tu vas pas me faire buter encore une fois! Argh!
Картман скотина, не смей опять меня убивать!
Argh-argh-argh!
Аааа-аааа-аааа!
Argh-ugh.
Ааа-у.
Argh!
Ааааа!
Argh!
Аааа!
– Argh!
Ааа!
- Argh!
Аааа!
( Sanch ) Argh!
Аааа!
Argh!
Ааа!
Argh, c'est ma mère.
Ах... это моя мама.
Tous les 6 ans, mon glaxxens augmente dans mes seins-poires, M'obligant à rejeter un mucus visqueux et laiteux. Argh!
Каждые шесть лет, в моей груди скапливается гамма-линоленовая кислота, из-за чего я выделяю мерзкую молочную слизь.
Argh c'est tout chaud!
Фу, она тёплая!
Argh, c'est sale!
Ооу, отвратительно!
Argh, putain!
Дерьмо!
Argh!
Ух!
Argh!
Уфф!
Argh!
Ой!
Vous auriez pu la sauver! Argh!
Ты мог спасти ее!
Argh! Génial!
Великолепно!
Et seulement un guichet d'ouvert, donc tout le monde est du genre : "Argh!"
Работает только одно окно, а очередь длинная. Люди стоят...
Certaines personnes s'énervent face aux homosexuels, juste parce qu'ils sont gay, ils s'énervent contre eux : "Argh!"
Некоторые злятся на гомосеков только потому что они геи. Злятся.
Parfois j'ai envie de "Argh!" Putain d'enfant puant!
Воняет прямо как Rancid ( калифорнийская панк-рок группа ) Чертов пахучий ребенок.
Argh.
Ай.
Argh, dur.
Ужас, мерзко.
Salle de conférence à midi. Argh mes yeux...
Конференц-зал, 12.
Argh, c'est frustrant!
Кошмар!
Est-ce que els gens ne vont pas plutôt dire "argh", plutôt que "ah"?
Может пусть лучше думают "Ого! , вместо" ой! "?
Argh.
Ой бля.
C'est bien, mais faut faire "argh"!
Да-да, нормально, только еще надо так "аррррргг" делать
Argh!
Аргх!
Ils ont essayé de l'attraper, mais argh...
но арх...
Argh!
ААААААА!
Argh!
ААААА!
- Doctor, viens! - Argh!
Доктор, держись!
- Argh!
- Отец :
- J'ai lâché un angoissant "argh".
Ты сказал "мои глаза" в конце? Я испустил очень жуткое аргх.
Enfin! Argh!
Мы никак не можем пригласить дядю Робера и не пригласить тетю Бланш!
Argh!
Ай!
Argh!
Из-за вас, я не могла уснуть всю ночь.
Argh! Argh!
Ударь по груди!
- Argh, horriblement.
- А, ужасно.
Argh... horrible.
Ужас.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]