Translate.vc / Fransızca → Rusça / Burns
Burns Çeviri Rusça
746 parallel translation
Mme Burns-Norvell, avec son horrible fille.
Мисси Бернс-Новелл, со своей ужасной дочерью.
- Comment ça va, Mme Burns-Norvell?
- Как поживаете, миссис Бернс-Новелл?
Voici Mme Burns-Norvell et sa fille, Barbara.
Миссис Бернс-Новелл и ее дочь Барбара.
J'ai un souci avec les Burns-Norvell.
Я попал в переделку с Бернс-Новеллами.
Quand les Burns-Norvell arriveront,
И когда Бернс-Новеллы придут,
Les Burns-Norvell vous ont consolé.
Полагаю, Бернс-Новеллы утешили вас.
Les Burns-Norvell disent qu'il est marié.
Бернс-Новеллы говорят, что он женат.
Tu connais les Burns-Norvell.
Ты же знаешь Бернс-Новеллов.
M. Burns, téléphone!
- Мистер Бёрнс, к телефону.
- C'est tout, M. Burns.
- Нет, всё, мистер Бёрнс.
- Au revoir, M. Burns.
- До свидания. - До свидания.
Burns va la laisser partir?
- Ты думаешь, Бёрнс её отпустит?
Au début, j'ai pensé... que Burns y était pour quelque chose.
Когда меня арестовали, я подумал, что это дело рук Уолтера Бёрнса.
Passez-moi Walter Burns.
Соедините с Бёрнсом.
Passez-moi Walter Burns.
Бёрнса, срочно!
Passez-moi Walter Burns, vite!
Бёрнса, быстро.
Passez-moi Walter Burns. C'est Hildy.
Позовите Уолтера Бёрнса.
Burns me dénoncerait.
- Нет, меня не выпустят.
Walter Burns, vite.
Дайте Уолтера Бёрнса.
Bonjour, M. Burns.
О, здравствуйте, мистер Бёрнс.
Vous aimez les poèmes, M. Burns?
А, вы имеете в виду мою поэму, мистер Бёрнс?
Merci du fond du cœur, M. Burns.
Я так рад, мистер Бёрнс, правда, очень рад!
Walter! Ça suffit, Burns. Donnez-le-moi.
- Ладно, Бёрнс, отдай мне пистолет.
Donovan et Burns vont arriver avec lui.
Донован и Бернс тащат его сюда сейчас. Они должны быть с минуты на минуту. - У тебя билет Слосса?
- D'où êtes-vous, M. Burns?
Откуда вы, мистер Бернс?
Ça intéressera M. Burns.
Мистеру Бернсу будет интересно.
M. Burns, voulez-vous m'appeler Jessie?
Мистер Бернс, будете называть меня Джесси?
M. Burns, ça rapporte, le bois?
- Как идет торговля лесом?
Vous vous amusez bien, M. Burns?
- Наслаждаетесь жизнью, мистер Бернс?
Vous me disiez donc, M. Burns, que les Françaises... sont plus séduisantes que les Américaines...
Мистер Бернс, вы так и не сказали, чем француженки милее американок.
Puis, vous apparaissez à l'hôtel sous le nom de Conrad Burns... arrivé directement d'Amérique!
Это было за 2 дня перед тем, как вы появились в отеле как Конрад Бернс, прямиком из Америки. - Вы приплыли?
- Naturellement! Ne soyez pas déçu comme le serait M. Burns.
Не пытайтесь быть мистером Бернсом.
Si vous n'êtes pas M. Burns, pourquoi... ne pas garder votre nom...?
Если вы не Бернс из Орегона, зачем вы скрыли свое имя... - Как вас зовут?
Mais les vêtements de "M. Burns"... viennent de chez un tailleur français!
Но на всей одежде американца Бернса французские этикетки. И еще это.
Burns, vérifiez mes données sur le propulseur de phase 2.
Тогда ты должен разобраться с нимим быстро, Бригадир, если они существуют. Слушайте, Заместитель Министра, конечно это правительственный вопрос.
Appelez le major Burns.
- Звони Майору Бернсу. - Есть, сэр.
- On les mettra avec le major Burns. - Conduisez-les à sa tente.
Вы будете жить в палатке майора Бернса.
C'est le major Burns.
Это майор Бернс.
- Frank Burns.
- Фрэнк Бернс.
Impossible avec le bondieusard de Burns.
А Бернс без конца бормочет молитвы.
Burns vous quitte dans 24 heures.
Бернс исчезнет в двадцать четыре часа.
- Je vous ai dit que Burns partait.
- Я же сказал, что Бернса переселят.
Bon sang! Frank Burns est une menace.
Черт, Генри, Фрэнк Бернс опасен.
- Le major Burns n'est pas du même avis.
- Майор Бернс очень недоволен.
Frank Burns est complètement perdu dans une salle d'opération.
Фрэнк Бернс ничего не понимает в операциях.
- M. Burns.
- Что вы сказали?
- M. Burns.
- Поймите, меня зовут...
- M. Burns?
Алло? - Мистер Бёрнс?
Taisez-vous, Burns.
- Заткнись!
M. Burns.
Удачной охоты, Хьюгсон. - Минутку.
M. Burns m'a si peu parlé de vous!
Мистер Бернс почти мне про вас не рассказывал.