Translate.vc / Fransızca → Rusça / California
California Çeviri Rusça
125 parallel translation
Au Coronet, California Avenue...
Коронет Апартменс, Калифорния авеню, комната 1001. Еще раз имя?
Faites-moi un topo sur la... California 5-6-0,
Нужна информация о машине с номером California 5-6-0,
J'ai posé la question à Kip Thorne, au California Institute of Technology.
И я спросил об этом своего друга Кипа Торна из Калифорнийского технологического института, ведущего эксперта по изучению природы пространства и времени.
Je peux doubler à 18 ½ par California Pensions.
Могу взять столько же по 18 1 / 2 у Калифорнийского пенсионного фонда.
Mr. California!
Мистер Калифорния!
je vous attendrai au "California Restaurant" demain, 20h.
Жду тебя в ресторане "Калифорния" в 8 часов.
California, éloigne-toi.
Калифорния, держись подальше отсюда.
Au coin des rues Polk et California.
- Где вы? Мы на углу Полк и Калифорнии.
"Max California."
"Mакс Калифорния".
C'est Max California.
Это Mакс Калифорния.
Salut, Max California.
Хорошо. Счастливо, Mакс Калифорния.
C'était notre premier bureau à Mountain View en Californie.
Это наш первый офис, Mountain View, California.
USS CALIFORNIA
Штаб Войск Калифорнии
On y va. Troy Abbott, Sacramento, California.
Трой Эббот, Сакраменто, Калифорния.
"California Rolls à la Havatzelet."
Роллы Калифорния по-домашнему.
- California Plaza. A 20 minutes d'ici.
- Калифорния-Плаза, 20 минут отсюда.
De sa vie, j'hurlerai. Je me lèverai de cette chaise et Je courerai en hurlant jusqu'au California Pizza Kitchen, je quitterai
Я буквально встану со стула и с криками побегу в Калифорнийскую Пиццерию, уволюсь с работы и поеду домой.
Unless, of course, you want to go back to California and that fiancé of yours.
Или вас тянет в Калифорнии к вашему жениху?
That in California?
- А это Калифорния?
Après mon diplôme universitaire... j'ai fait une maîtrise de business à Harvard pendant 2 ans... et je suis revenu à San Francisco.
After graduating University of California Я пошел в Аспирантуру Гарвардской Школы Бизнеса где учился в течение двух лет... ... I went to Harvard Graduate School of Business for two years и затем я вернулся назад в Сан Франциско. ... and then I went back to San Francisco.
Shameless Plugs, à Placentia.
Бесстыдные Импланты, из Плацентии [Примечание : Placerntia - город в округе Orange, California]
le California Arts Center.
Калифорнийский центр искусств.
- Non. On va en California.
Мы едем в Калифорнию.
Alors le sâle égoïste va en California.
Тогда эгоистичный ублюдок отправляется в Калифорнию.
Je croyais que tu allais en California.
А что насчет тебя, Мэг?
Demandons l'avis de Dani California.
Нет! Давай послушаем голос Калифорнии.
{ 6 } CLAIRE NOAH BENNET COSTA VERDE, CALIFORNIA
Все факультативы, которые я хотела заняты в прошлом семестре. Давай. Это твой первый день.
COPY KINGDOM COSTA VERDE, CALIFORNIA Et ça c'est... mon problème?
И это моя проблема?
Ici dans l'église de California Gateway Brotherhood Qui est une assemblée dans la Pentecôte juste au dehors de Stockton
После чего начал изучать библейские писания здесь, в церкви братства Гэйтвэй, где было проведено первое собрание его паломников.
Maria tomba malade et on lui fit l'IRM que Blue Shield California lui avait refusé.
Мария заболела и получила томограмму, которую калифорнийский Blue Shield отказались подтвердить.
California love California C'est chouette pour les SDF
♪ Калифорнийская любовь
California Super cool pour les SDF
♪ Калифорния, Суперкруто бездомным,
De Venice Beach, en Californie, l'incroyable Hulk Hogan!
Из Venice Beach, California, невероятный - Халк Хоган!
Des California rolls.
Калифорнийские роллы.
Je suis l'agent Teresa Lisbon, Bureau Californien d'investigation. * * California Bureau of Investigation.
Я агент Тереза Либсон, ФБР Калифорния.
- Mais pas vous? Le Predator est OK, mais je pense que le Broyeur Californien est surestimé.
Predator - ничего так, но вот California Crusher, по-моему, переоценивают.
California Dreamin'.
"Саlifоrniа Drеаming".
On ma offert mes études dans une "petite" école : the University of California Los Angeles.
Я получил полную стипендию в небольшом университете под названием Университет Калифорнии, Лос-Анджелес
- Oak Grove Drive, Pasadena, California - depuis tout petit, je leur ai écrit en 1975 pour leur demander des images de la surface de mars prisent par Viking, et ils m'en ont envoyé.
Я знал адрес этого места : оак Гроув драйв, Пасадена, Калифорния. В 1975 году, когда я был ещё ребёнком я даже писал сюда письма.
River. California.
"Река", "Калифорния".
C'est l'hôtel California, chérie.
Это же Отель Калифорния, детка.
Le plastique de la carte californienne est trop épais.
The laminate on the California is too thick, and last time I checked,
On dit que le "California roll"
Говорят, роллы "Калифорния"
J'essaie même pas. Vineland, California.
Вайнлэнд, Калифорния.
Le comité de recherche a enfin fini de délibérer, le directeur choisi est Robert California. Il a jeté un coup d'oeil et il est parti.
После долгих размышлений комитет решил принять на должность менеджера Роберта Калифорния которому хватило одного взгляда на нас, чтобы уйти.
Robert California, que pense-t-il de moi?
Роберт Калифорния. Какого он обо мне мнения?
Robert California a été invité à ta fête? Bien sûr.
И Роберт Калифорния тоже приглашен на твою вечеринку?
Techniquement, pour Robert California.
Формально на Роберта Калифорнию.
À Robert California!
За Роберта Калифорнию!
Il remonte California vers l'ouest. Vitesse : 100 km / h.
Движется со скоростью 70 миль в час.
Robert California.
- Роберт Калифорния.