Translate.vc / Fransızca → Rusça / Chambers
Chambers Çeviri Rusça
419 parallel translation
Allons voir Al Chambers.
- Пойдем к Эл Чамберсу. - Кто это?
Ici, le shérif Chambers.
Шериф Чамберс.
vous deviez rencontrer Chambers pour une affaire de contre-espionnage.
Подготовка к встречи с Чемберсом в министерстве иностранных дел.
Chic type, ce Chambers.
Хороший человек, Чемберс.
Je m'appelle Diane Chambers.
Это Диана Чемберс.
Bonjour. Je m'appelle Diane Chambers.
Да, здравствуйте, меня зовут Диана Чемберс- -
Enchanté, Mme Chambers.
О, ну, так приятно с вами познакомиться, миссис Чемберс.
Mercredi 4 septembre 1985 L'avocat Christopher Chambers poignardé dans un restaurant
"Адвокат Кристофер Чамберс смертельно ранен ножом в ресторане"
Chris Chambers était le chef de notre bande et mon meilleur ami.
Крис Чамберс был главным в нашей банде и моим лучшим другом.
Chris Chambers ne manque jamais, hein?
Крис Чамберс никогда не промахивается
Mais que se passe-t-il? Chambers se déplace.
Чамберс вырывается вперёд.
Lachance ralentit et Chambers passe l'arrivée.
Лачанс остается позади, и Чамберс приходит к финишу первым.
Je suis juste un de ces délinquants Chambers.
Я просто "один из тех самых Чамберсов"
Moi, Chris Chambers, frère cadet de Eyeball Chambers.
Я, Крис Чамберс, младший брат Вырвиглаза Чамберса.
C'est ça, Chambers.
Ах вот так, съел!
Tu es mort, Chambers!
О, ну всё, Чамберс. Ты только что подписал себе смертный приговор!
Attrape-le, Chambers!
Хватай Верна! Хватай его!
Chambers, toi aussi tu deviens froussard!
Ну отлично, Чамберс! Теперь ты тоже заделался в паиньки!
O.K., Chambers, petit pédé. C'est ta dernière chance.
Ну, Чамберс, маленький педрила, это твой последний шанс.
Deidre Chambers.
Это Дайдра Чемберс.
Muriel, lève-toi et va voir Deidre Chambers pour le boulot.
Мюриэл, ты должна встретиться с Дайдрой Чемберс по поводу работы.
A l'ordre de Deidre Chambers ou de Radiant Cosmetics?
Выписать на Дайдру Чемберс или на Радиант Косметикс?
Voici Deidre Chambers.
Это Дайдра Чемберс.
Voilà Deidre Chambers.
Это Дайдра Чемберс.
Le sujet... dans bâtiment nord-est, Chambers et Light.
Хорошо, ребята, объект заходит в здание на северо-западном углу Чамбер стрит.
Au 105 Chambers Avenue.
- 105 Чамбер Авеню.
Ils montent sur le toit. Air 1, visuel du toit, nord-est, Chambers et Light.
Первый воздушный, нам нужно изображение со стороны крыши, северо-западный угол, Чамбер стрит.
Bien reçu. Toit, Chambers et Light.
Крыша, северо-западный угол Чамбер Стрит.
105 Chambers Avenue.
105 Чамбер Авеню.
Dans son groupe, il y avait aussi le pianiste Winton Kelly et le bassiste Paul Chambers.
В его группе, были также пианист Уинтон Келли и контрабасист Пол Чемберс
Le champion du monde poids lourds incontesté. George "Iceman" Chambers!
Так называемый "непобедимый" чемпион мира в тяжёлом весе Джордж Айсмен Чемберз!
George Iceman Chambers, ex-champion du monde poids lourds, dans quelques jours, vous rejoindrez des assassins et des voleurs, dans la nouvelle prison de Sweetwater, en plein désert.
Бывший чемпион мира в тяжёлом весе Джордж Айсмен Чемберз. Теперь вы переезжаете в новый дом. Будете жить с убийцами и ворами в недавно построенной в пустыне калифорнийской тюрьме Свитуотер.
Ce match est un galop d'essai pour George Iceman Chambers.
Этот бой с Манфреди станет проверкой для Джорджа Айсмена Чемберза.
M. Chambers, vous êtes à Sweetwater, institution correctionnelle de haute sécurité, près de 700 prisonniers.
Мистер Чемберз, это Свитуотер. Исправительная тюрьма с самым высоким, пятым, уровнем безопасности и семью сотнями заключённых.
Pendant mon absence, si M. Hutchen affronte M. Chambers, je ne veux pas en entendre parler.
Если во время моего отсутствия мистер Хатчен снова ввяжется в драку с мистером Чемберзом я не желаю об этом слышать.
Sa première déclaration publique depuis le procès et la condamnation de George Iceman Chambers, ex-champion du monde poids lourds.
Эксклюзивное интервью, первое выступление со времени сенсационного процесса и признания виновным Джорджа Айсмена Чемберза, бывшего чемпиона в тяжёлом весе.
A l'extérieur! 93 kg, ex-champion du monde poids lourds, George Iceman Chambers!
Вес 205 бывший чемпион мира в тяжёлом весе Джордж Айсмен Чемберз!
On se demande ce qui se passe dans la tête de Chambers.
Что сейчас творится в голове Джорджа Айсмена Чемберза, невозможно угадать.
George Iceman Chambers est mort.
Говорите, что хотите о Джордже Айсмене Чемберзе но он проиграл!
Chambers attaque.
Вот это Чамберз! Правой. Левой по корпусу.
Le champion du monde poids lourds incontesté est George Iceman Chambers!
Непобедимый чемпион мира в тяжёлом весе Джордж Айсмен Чемберз!
Diane Chambers est un personnage très cultivé.
Диана Чэмберс - чрезвычайно начитанный персонаж.
J'ai aussi identifié un membre du groupe comme étant Billy Chambers.
А еще я узнал в одном из членов группы Билли Чэмберса.
Billy Chambers?
Билли Чэмберс?
Billy Chambers s'est remis en route.
Билли Чэмберс куда-то отправился.
Billy Chambers.
Билли Чэмберс.
- Mr Chambers.
- Мистер Чэмберс.
Chambers.
- Чеймберс!
Il a battu Chambers.
Но что это?
De George Chambers, "Iceman".
Да, это Джордж Чемберс, Айсмен.
Jump chambers?
- Джамп Чеймберс?