Translate.vc / Fransızca → Rusça / Dances
Dances Çeviri Rusça
20 parallel translation
Tu as besoin de plus de lap dances!
Тебе просто нужны еще танцы!
On y trouve toute sorte de dances, chérie.
Там много разных танцевальных курсов, милая.
Tu devrais être là-bas, profiter des lap dances que tu as prévues.
Тебе надо быть там... наслаждаться приватными танцами, которые ты сам организовал.
Saison 13 Épisode 13 "Dances with Smurfs" Bonjour, chers élèves.
Перевод от yazzzzzva
Je trouve que c'est important que tu te plante en Anglais et si ça continue, je te ferai redoubler l'année prochaine peut importe la façon dont tu dances
А для меня более важной является твоя успеваемость по английскому, но если так пойдет и дальше, ты останешься на второй год, насколько бы хорошо ты ни танцевала.
And she does evil dances ( = Elle fait des danses maléfiques )
Мигом трансы насылает
She's an evil enchantress and she does evil dances And if you look deep in her eyes she will put you in trances Then what will she do?
Так что... берегись.
Les lap-dances sont illégales?
Он сказал, если она не прекратит врать то беды не миновать.
# And when she dances, oh, brother!
И когда она танцует, ох, брата!
Les lap-dances sont illégales?
И что, приватные танцы теперь незаконны?
C'est une des premières dances où l'homme et la femme se font face.
Это один из первых танцев, где мужчина и женщина смотрят друг другу в глаза.
Et je vais proposer mes célèbres lap dances à 100 $.
А я обеспечу мой всемирно известный стриптиз за 100 $.
C'est pas un rencard, tu vas payer des lap-dances.
Это не свидание, если ты идешь в стрип-клуб и платишь за танцы на коленях.
Messieurs, pendant les deux prochaines minutes, toutes les lap dances valent aussi 20 $.
Господа, следующие две минуты танцы на коленях по 20 долларов за два.
Danny, me jette pas des billets de 20 $ comme si je faisais des lap dances.
Дэнни, не кидайся в меня двадцатками, как будто я исполняю приватный танец.
Tu as fait une lap danse dans ma salle d'urgences?
Are you getting lap dances in my E.R.?
[IL SOUPIRE] Ça fait un paquet de lap dances.
Миллион? Это много приватных танцев.
Pendant que Castle et toi profitiez des lap dances, Ryan et moi avons fait un vrai travail de flic.
– Пока вы с Каслом наслаждались приватными танцами, мы с Райаном занимались настоящей полицейской работой.
ou Kevin Costner réaliser "DANCES WITH WOLVES."
или Кевина Костнера режиссировать "Танцы с волками".
Doctor Who - Saison 1 Épisode 10 - The Doctor Dances
Doctor Who s01e10 The Doctor Dances / Доктор танцует перевод Little _ Squirrel для TrueTransLate.tv