English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Fransızca → Rusça / Doubt

Doubt Çeviri Rusça

49 parallel translation
No Doubt.
No Doubt.
Je pensais bien que c'était No Doubt.
Думаю, возможно это No Doubt.
No Doubt, c'est ce qui m'est venu en premier, et puis tu m'as distrait.
Я сказал No Doubt. Это первое, что пришло на ум. А потом ты меня запутал.
Red and gold no doubt We're here to win one out
.
Mon dieu! Des tickets pour le concert de No Doubt.
Это же билеты на концерт "No Doubt".
- No Doubt? - Ouais.
- No Doubt?
Très bien, je veux bien reconnaître qu'il y a une certaine convenance karmique à voir un de ses ex-petit-ami pour la première fois à un concert de No Doubt.
Хорошо, попробую убедиться, что есть определенная кармическая предопределенность в том, чтобы впервые встретиться с бывшим на концерте "No Doubt".
En fait, on va au concert de No Doubt ce soir.
- Да, мы собираемся на концерт No Doubt - сегодня.
- Excellent. Allons-y, car personnellement, je ne veux pas manquer une seule seconde de... No Doubt.
Давай пробираться на места, потому что лично я не собираюсь пропустить ни минуты из песен...
C'est sur le t-shirt.
- No Doubt.
Exact. C'est No Doubt.
Это же написано на футболке.
Raphelo jonsnow kiima ouazo tactactac DeX Sao nitrogenc
в ™ Є And every shadow в ™ Є в ™ Є Filled up with doubt в ™ Є в ™ Є I don't know Who you think you are в ™ Є в ™ Є But before the night Is through в ™ Є
The Good Team vous présente The Good Wife - 1x18 - Doubt
The Good Wife "Doubt" Сезон 1 Эпизод 18
- Who can doubt it now
* Кто может сомневаться в этом сейчас *
♪ be the one to never doubt ♪
Да?
♪ never doubt ♪
Ты не слышал?
♪ l'll be the one to never doubt ♪ ♪ l'll never doubt ♪
А возможно пограничное расстройство личности, и мать, которая видит в нем лишь сына, которого любит.
♪ l'll never doubt ♪
иногда... и не всем.
Suicide Club présente :
01x10 Н - No Doubt Без сомнений
- No Doubt -
- No Doubt Без сомнений
Ça n'a pas marché, mais ne doute jamais... de mes sentiments...
# It didn't work out But don't ever doubt how I felt
1x17 - Doubt
Сомнение.
Parce que je doute qu'elle soit irréprochable dans cette histoire.
Because, I doubt Jean's blameless in all this.
♪ and it s easy to dive into doubt ♪
♪ and it's easy to dive into doubt ♪
To fall But watching you stand alone All of my doubt
* Все мои сомнения * * внезапно как-то исчезают. *
♪ She look good always, without a doubt ♪
- Спасибо. Я знаю.
Oh, je doute que ce soit vrai.
Oh, I doubt that's true.
♪ But you never really had a doubt ♪
Но никогда по настоящему не сомневался
C'est exactement comme ça que j'imaginais ma vie à 30 ans : revenir avec Barb et Gene dans ma chambre, - avec le poster des No Doubt.
Это именно то, как я представляла свою жизнь в 30, в комнате с Барби и Джин, с постерами No Doubt.
Je doute que tu m'atteindre.
I doubt you could aim a single arrow.
Il a quitté la maison. Je doute qu'ils se revoient à l'avenir.
He has left our employ.I doubt they'll meet in the future.
Je doute que nous soyons dans la même voiture, Monsieur.
Well, I doubt we'd be inthe same car, sir.
Qui en douterait?
Who would doubt it?
Sans aucun doute pour vous conduire sur un chemin du badinage.
Oh! No doubt to lead you downthe primrose path of dalliance.
♪ Suits 3x05 ♪ Shadow of a Doubt Diffusé le 13 Aoà " t 2013
Костюмы в законе 3 сезон 5 серия Тень сомнения
l've known it from the moment that we met No doubt in my mind where you belong
* Со дня нашего знакомства * * я знала, * * где твое * * настоящее место *
Je n'en doute pas.
Hmm, I don't doubt it.
Ça leur laisse beaucoup de temps pour douter de toi.
36 hours is plenty of time for them to find reason to doubt you.
Peut-être qu'ils auraient raison.
Perhaps a little doubt in me is called for.
Je doute que notre porc sache que si on ne vide pas sa corbeille...
But, what I doubt pig-boy knows is unless you empty your bin...
On a beaucoup écouté No Doubt, Emily adore.
Мы слушали много "No Doubt", Эмили их любит.
No Doubt?
Или "No Doubt".
Il est presque sûr à 100 % qu'ils vont la jouer à la No Doubt, ce que je n'ai pas compris jusqu'à ce qu'il me dise que Gwen Stefani sortait avec le batteur avant...
Он почти на 100 % уверен, что они движутся к ситуации, как у "No Doubt". Я ни слова не поняла, пока он не рассказал мне, что Гвен Стефани встречалась с ударником... или кем он там был?
♪ You saying that you know, but I really, really doubt you ♪
* Ты говоришь, что знаешь, но я очень-очень сомневаюсь. *
L'Indien de No Doubt?
Индус из Но Даут?
Fuck y all if you doubt me!
Трейлер, да пошел он! Пошли вы все, если сомневаетесь во мне.
Tu me donnes des tickets pour le concert de No Doubt?
- Ты мне даешь билет на концерт No Doubt?
♪ l'll never doubt ♪
Мы спасли ребенка.
{ \ cH00FF00 } Hawaii Five-0 3x02 Kanalua ( Doubt )
Гавайи 5-0 Сомнение

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]