English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Fransızca → Rusça / Emmett

Emmett Çeviri Rusça

524 parallel translation
Alors, vous traînez encore avec le Dr Emmett Brown, McFly?
Я так понимаю, ты все еще общаешься с доктором Эмметом Брауном, МакФлай?
Ici le Dr Emmett Brown.
Я доктор Эммет Браун.
Moi, le Dr Emmett Brown, je vais m'embarquer pour un voyage historique.
Я, доктор Эммет Браун собираюсь отправиться в историческое путешествие.
- Ici le Dr Emmett Brown.
- Я доктор Эммет Браун.
EMMETT BROWN INTERNÉ
[Эммет Браун потерял рассудок] Единственная возможность исправить настоящее - это вернуться в прошлое... в ту точку, где линия времени отклонилась в сторону. Нет.
EMMETT BROWN INTERNÉ EMMETT BROWN FÉLICITÉ
Эммет Браун потерял рассудок Эммет Браун получил награду
" Ton ami dans le temps, Doc Emmett L. Brown.
" " вой друг во времени, ƒок Ёммет Ћ. Ѕраун.
CI-GÎT EMMETT BROWN MORT LE 7 SEPTEMBRE 1885
"ƒ ≈ — № ѕќ ќ" "— я Ёћћ ≈" Ѕ – ј "Ќ — ќЌ" јЋ — я 7 — ≈ Ќ " яЅ – я 1885
Un autre Emmett Brown vivait peut-être en 1885.
" огда это, должно быть, другой Ёммет Ѕраун.
EMMETT BROWN - MORT LE 7 SEPT 1885
Ёћћ ≈ "Ѕ – ј" Ќ - — ќЌ " јЋ — я 7.09.1885
- Emmett!
- Ёммет!
Excuse-moi, Emmett.
ѕростите, Ёммет.
Emmett Brown, pour vous servir, Mlle... Clayton.
Ёммет Ѕраун к вашим услугам, мисс... лейтон.
Emmett.
Ёммет.
Emmett?
Ёммет!
Sans votre intervention, Emmett aurait pu être tué.
≈ сли бы не вы, Ёммета могли застрелить.
Clara, c'est Emmett.
Ёто €, Ёммет, лара.
C'est cela, Emmett.
ƒа, Ёммет.
Emmett!
Ёммет!
Au secours, Emmett!
Ёммет, помогите!
M. Emmett, chauffez les diesels et formez les rangs.
Мистер Эммитт, прогрейте машины и проверьте заряд батарей.
M. Emmett and M. Larson vous mettrons au courant une fois que nous aurons plongé.
Получите инструкции вместе с мистером Эммиттом и мистером Ларсеном.
M. Emmett, plongez.
Мистер Эммитт, погружение.
M. Emmett, s'il vous plait.
Позвольте.
Eh bien, à moins que vous ne soyez officier en second, vous, monsieur. M. Emmett, M. Larson, M. Hirsch et neuf membres de l'équipage.
Вы, как старший помощник, мистер Эммитт, мистер Ларсен, мистер Хирш и 9 матросов.
J'ai dis à M. Emmett de garantir un bonne vitesse et une bonne assiette... Jusqu'à ce que nous ayons rattrapé notre retard.
Я приказал мистеру Эммитту идти полным ходом, пока не наверстаем упущенное.
M. Emmett et vous êtes amis. Nous avons fait nos classes ensemble.
Вы с мистером Эммиттом друзья, вместе учились в академии.
Rien que des tuyaux et des vannes, M. Emmett.
- Здесь только трубы и клапана!
Mes deux amis : TED et EMMETT.
- Эти двое - мои друзья, Тед и Эмметт.
Emmett doit le payer.
Он говорит, что Эмметт должен ему заплатить.
EMMETT.
- Эмметт.
Tantine Emmett est très vulgaire.
Твоя тётушка Эм говорит гадости.
Et notre brave Emmett Smith, ouvreur et factotum.
Эммит Смит, наш билетёр и мастер на все руки.
Emmett me laisserait tranquille
С Эмметом мне напрягаться не приходилось.
Tu sais qu'Emmett n'est fidèle à rien. Un mec, un nouveau démélant...
Ты же знаешь, Эммет ничему не может оставаться верным – ни парням, ни даже новому шампуню.
- Uh, Emmett
- Эммет.
Viens, Emmett, je crois que je me fiche de tes amis.
Пойдём, Эммет. Я не хочу говорить с твоими друзьями.
Emmett, attends.
Эммет, постой.
J'ai vu Emmett hier soir, avec cette nana.
Я вчера видел Эммета с женщиной.
Vous savez, c'est un sale monde dehors, donc, si Emmett n'a pas les couilles d'être gay, alors je dis, qu'il aille se faire foutre.
И если у Эммета не хватает мужества быть геем, я скажу одно – пошёл он нахуй!
Emmett, on essaye de te parler, on essaye de te faire entendre raison.
Эммет, мы пытались поговорить с тобой, пытались урезонить тебя...
On est tous à Lui, Emmett.
Мы все принадлежим Ему, Эммет.
Et ce soir, je crois que Emmett et Heather ont une Success Story.
И сегодня, мне кажется, у Эммета и Хизер есть история успеха,
Emmett disait toujours, "A Pittsburgh, tu trouveras rien de plus proche."
Эммет всегда говорил – "в Питтсбурге всё так близко, как тебе только захочется".
Emmett : Hé... Elle est mignonne.
Эй, а она милая.
Lui c'est Ted. Et Emmett.
А это Тэд и Эммет.
Emmett : Oh mon dieu!
Боже!
Emmett :... Vous n'avez pas l'intention d'élever des lapins dans un condo.
Ты не можешь выращивать кроликов у себя в квартире!
Emmett : si seulement elle savait Tout le mal qu'elle peut s'attirer.
Если бы она только знала, в какие неприятности она может влипнуть.
- Oui, on est deux, ici, maintenant, et il y a aussi un autre toi. L'autre moi est le Dr Emmett Brown de 1955.
Второй я. это д.р Эммет Браун из 1955 года.
O-OH-H-H! Emmett peut être un peu éffiminé.
- Эммет иногда ведет себя пошло.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]