English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Fransızca → Rusça / Falling

Falling Çeviri Rusça

91 parallel translation
Où nous avons été Falling Down est de ne pas gardant à l'avant-garde de nos esprits qu'en Gussie Fink-Nottle, nous avons affaire à une merde.
Нельзя было забывать, что Гасси Финкнотл, с которым мы имеем дело, просто осел.
falling down ♪
Лондонский мост падает, падает!
♪ London Bridge is falling down ♪ ♪ My fair lady!
Моя прекрасная леди!
"Falling in love"
Тогда почему ты пришел сюда без носков?
Le troisième groupe, essayez "Catch a Falling".
Давайте споем "Поймай падающую звезду".
Edgar Falling compris.
Очевидно, включая Эдгара Фоллинга.
Coincé dans sa cachette II a disparu dans son trou L'enfant invisible A son monde à lui
Got stuck where he hid falling through the grid lnvisible kid got a place of his own
Falling on my shoulders
Свет падаем мне на плечи
- Épisode 1 "Falling in Love". Traduction : Dolphin888, Finally, H3AV3N, Jesshalliwell et Lucille.
Секретная жизнь Американского Подростка Премьера сезона.
# I can t help falling too fast for you # - # Who knows #
Джейн, что это значит?
- --
Мелодия : Catch a Falling Star ( любимая песня Клэр в оригинальной реальности )
Falling From Grace ? obtenir la gloire.
Отступление с истинного пути никогда не может сулить славу.
♪ Falling in love ♪ ♪ Is such an easy thing to do ♪ ♪ Birds can do it We can do it ♪
Секретная Жизнь Американского Подростка "Угадайте, кто не придет на ужин" 17 серия, 3 сезон Переведено Papai Bala.
You're gonna leave them falling down
И оставь их падать вниз.
You're gonna leave em falling down
И оставь их падать вниз.
♪ Honey, your toupee is falling to your left side ♪
* Эй, дорогуша, твой парик сползает налево *
♪ But when the night is falling ♪
* Но когда наступает ночь *
Dans la saison précédente de Falling Skies...
В прошлом сезоне "Рухнувших небес"...
♪ Falling Skies 2x01 ♪ Worlds Apart Diffusé le 17 juin 2012
Рухнувшие небеса 2 сезон 1 серия "Далекие миры"
♪ From falling from my eyes ♪
Не бежать из мох глаз
Précédemment dans Falling Skies...
Ранее в сериале "Рухнувшие небеса"...
Précédemment dans Falling Skies...
Ранее в "Рухнувших небесах"...
♪ Falling in love is such an easy thing to do ♪ Birds can do it We can do it
Втайне от родителей 5 сезон 1 серия
Falling Skies 2x04 "Young Bloods" diffusion 1er Juil. 2012
Рухнувшие небеса 2 сезон 4 серия "Молодая кровь"
♪ Falling in love is such an easy thing to do
В тайне от родителей.
♪ Falling in love is such an easy thing to do ♪
*
♪ Falling in love is such an easy thing to do
Влюбиться это так легко.
♪ and what matters ain t who s baddest but the ♪ ♪ ones who stop you falling from your ladder ♪ ♪ when you feel like you re feeling now ♪
Отмщение Сезон 3.
♪ Falling Skies 2x03 ♪ Compass Original Air Date on June 24, 2012
Рухнувшие небеса 2 сезон 3 серия "Компас"
♪ Falling Skies 2x02 ♪ Shall We Gather at the River Diffusé le 17 juin 2012
Рухнувшие небеса 2 сезон 2 серия "Соберемся на речке"
♪ Falling Skies 2x06 ♪ Retour à la maison Diffusé le 15 Juillet 2012
Рухнувшие небеса 2 сезон 6 серия "Возвращение домой"
Précédemment dans Falling Skies..
Ранее в сериале "Рухнувшие небеса"...
♪ Falling Skies 2x05 ♪ Amour et autres actes de courage Diffusé le 8 Juillet 2012
Рухнувшие небеса 2 сезон 5 серия "Любовь и другие акты мужества"
♪ Falling Skies 2x07 ♪ Molon Labe Original Air Date on July 22, 2012
Рухнувшие небеса 2 сезон, 7 серия "Приди и возьми"
Falling in love is such en easy thing to do
Сезон 4 эпизод 21
Je doute que cette femme tomate ait 79 ans. ♪ Falling in love is such an easy thing to do
Я не думаю, что томатной леди 79. 4 сезон 22 серия.
With a fear of falling
* И зачем мы только озаботились любовью *
George, tomber amoureux de moi aussi rapidement, c'est plutôt normal quand on a mon physique, mais je ne veux pas refaire les mêmes erreurs, et les choses vont vraiment, vraiment trop vites entre nous, donc on devrait faire une pause.
Look, George, falling in love with me quickly kind of comes with the territory of looking how I look, but I just don't want to make the same mistakes I have in the past, and things are just going way, way, way too fast with us right now, so I think we need to take a break.
J'étais quasiment tout seul depuis notre petite'chute'en 1912
I've pretty much been on my own since our little falling out in 1912.
l'm falling, baby through the sky through the sky
Я падаю, детка по небу по небу
l'm falling, baby through the sky it s my calling, baby don t you cry don t you cry
Я падаю, детка по небу Это мое призвание, детка не плачь, не плачь
l'm falling down through the sky it s a tune you can hum
Я падаю вниз по небу это мелодия, которую ты можешь напевать под нос
l'm falling, baby through the sky
Я падаю, детка Через небо
If you start the party don t end up leaving early'cause l've been waiting for you all night long if you re falling
Если ты устроил вечеринку, то не уходи с неё рано, потому что я всю ночь тебя жду.
Tu savais qu'en 1991, 20 Koweïtiens sont morts, touchés par des balles tirées en l'air pendant qu'ils célébraient la fin de la guerre froide?
Did you know that in'91, 20 Kuwaitis died after being hit by falling bullets while celebrating the end of the Cold War?
118 personnes traitées dans un hôpital de Los Angeles pour blessures à cause de balles...
118 people treated at a Los Angeles hospital for injuries sustained from random falling- -
♪ Falling Skies 3x01 ♪ On Thin Ice Première diffusion le 9 juin 2013
"Рухнувшие небеса" 3 сезон, 1 серия "По тонкому льду"
♪ Falling Skies 3x02 ♪ Dommage Collatéral Première diffusion le 9 Juin 2013
"Рухнувшие небеса" 3 сезон 2 серия "Сопутствующие потери"
"Falling in love" Tu sais que je n'aime pas porter de cravate.
Ты знаешь, я не люблю носить галстуки.
♪ And what matters ain t who s baddest but the ♪ ♪ Ones who stop you falling from your ladder ♪ ♪ When you feel like you re feeling now ♪
Отмщение Сезон 3.
l'm falling, baby through the sky, through the sky Ton ami m'a dit que écrivez une comédie musicale.
Твой друг сказал, что вы пишите мюзикл.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]