English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Fransızca → Rusça / Franko

Franko Çeviri Rusça

44 parallel translation
" FRANKO, Victor :
Франко, Ви, Ар.
Il s'appelle Franko, mon commandant.
Его зовут Франко, сэр.
Prisonnier Franko, Victor, mon commandant.
Заключенный Виктор Франко, сэр.
La santé de Franko tracasse le commandant?
Майор боится за Франко.
Alors, vous connaissez pas Victor Franko!
Вы не знаете Виктора Франко.
Franko, jetez cette cigarette!
Хватит, Франко, брось сигарету.
M. Franko, à qui aucun détail n'échappe, a remarqué que... le logement des prisonniers n'est pas prêt.
Мистер Франко своим острым взглядом подметил, что ваши камеры еще не готовы.
Accélère, Franko!
Эй, Франко, какой номер?
Franko, à toi!
Так, Франко, ты следующий.
Franko a peut-être raison, cette fois.
Знаешь, а ведь на этот раз Франко прав.
grâce à M. Franko.
Благодарите мистера Франко.
Franko, descends!
- Франко, вылезай.
- Allez, Franko.
- Давай, Франко.
Franko essaie de nous tuer, ou quoi?
- Он хочет нас угробить? - Сто двадцать миль в час.
Franko monte à l'anglaise.
- Франко надо тайком пробраться.
Franko, le téléphone, également.
Франко - телефон.
- Franko rejoint les copains.
- Франко входит, нас снова двенадцать.
Franko et les autres sont encore en bas.
Франко и прочие еще пока там.
Sylvia Franko du New York Post.
- Здравствуйте. Я - Сильвия Франко из "Нью-Йорк Пост".
À Cleveland, tu t'appelles Rebecca Franko.
В Кливленде - Ребекка Франко.
Il dit être Franko James Vincent de Baltimore.
Он утверждает, что он - Франко Джеймс Винсент из Балтимора.
Quel est votre nom taliban, Franko?
Как тебя называют талибы, Франко?
Franko n'est pas inconnu à Komisky.
Комиски не чужой для Франко.
- Il fait attention à rester hors du champ des caméras caché de Lightman et de Franko.
Ты тоже заметила? А ещё я обратила внимание, что он держится подальше от камеры, чтобы Лайтман и Франко его не увидели.
Je vois que vous avez rencontré mon ami Franko, il y a un moment.
Привет, Эд. Я вижу, вы встречались с моим другом Франко,
On commence à croire qu'il a pu être impliqué dans l'opération qui a abandonné Franko en Afghanistan.
Нам кажется, что он участвовал в какой-то операции, в ходе которой Франко и оказался в Афганистане.
La tante de Franko.
Тётя Франко.
Franko?
Франко?
Ma soeur, Peg, est morte en donnant naissance à Franko.
Моя сестра Пег умерла при родах Франко.
Quelle histoire avez-vous racontée au Spécialiste Welsh, à la famille de Franko?
Что вы наплели родственникам рядового Уэлша, то есть, Франко?
Votre homme, Franko, est passé chez les talibans.
Твой человек, Франко, перешел... к талибам.
Mariella Franko avait eu, 19 mois auparavant, un accident impliquant plusieurs véhicules dans lequel, son père de 68 ans avait été tué.
Мариэлла Франко уже 19 месяцев страдала от последствий автокатастрофы, в которой погиб её 68-летний отец.
J'ai conclu que Mlle Franko souffrait de stress post-traumatique chronique ainsi que d'une dépression sévère et j'ai préconisé un suivi psychiatrique et un traitement par antidépresseurs.
посттравматическое стрессовое расстройство и тяжелая депрессия. Назначил ей курс психотерапии и антидепрессантов.
Mlle Franko avait eu, 19 mois auparavant, un accident de la route frontal dans lequel, son père de 68 ans avait été décapité.
Мариэлла Франко уже 19 месяцев страдала от последствий автокатастрофы, в которой был обезглавлен её 68-летний отец.
"La semaine dernière, Mariella Franko a perdu sa lutte contre la dépression " et s'est suicidée.
На прошлой неделе Мариэлла Франко проиграла борьбу с депрессией и покончила с собой.
Faut surveiller Franko!
Идут за Франко.
Je l'adore, ce Franko!
Молодец этот Франко.
Franko!
Франко.
Où est ta maison, Franko?
Что? Где твой дом, Франко?
Vous connaissez Franko, non?
Вы знаете Франко, не так ли?
La tante de Franko, Wendy?
Вы - тётя Франко?
Dans quelle école élémentaire allait Franko?
В какую начальную школу ходил Франко?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]