English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Fransızca → Rusça / Impala

Impala Çeviri Rusça

99 parallel translation
Une Chevrolet blanche, Impala quatre portes.
Это был белый шевроле импала.
Une Chevrolet Impala de'76. On l'a volée devant l'hôpital.
Ее украли прямо перед больницей.
Une fragile petite impala.
Я была слабой антилопой в стаде.
L'impala est leur proie préférée.
Импала - их любимая добыча.
Ils semblent former un cordon autour de l'impala.
Они, кажется, формируют кордон вокруг импалы.
Trois Lycaons s'approchent de l'Impala.
Три собаки окружают одну импалу.
Le Lycaon de tête conduit l'Impala vers les chasseurs cachés.
Ведущая собака ведет импалу в направлении скрытых обходов.
Le Lycaon est endurant, l'Impala est rapide.
У собаки есть выносливость, у импалы - скорость.
Le saut dans le lac est un acte désespéré. L'Impala peut à peine nager.
Прыжок в озеро - акт отчаяния - импала может только плавать.
L'Impala est chanceux.
Импале повезло.
L'Impala profite d'un sursis.
И эта импала отпущена.
On te colle deux petits blancs dans une Impala qui te suivent partout où tu vas.
Теперь есть два белых мальчика, следующих за тобой, где-бы ты ни была.
Mec, tu vois, 1967... la meilleure année de l'Impala, c'est mon avis.
Чувак, это же Импала 67-го года, по мне, так круче еще не выпускали.
Dean, Andy a pris l'Impala!
Дин, Энди угнал "Импалу"!
C'était une Impala de 67?
- Импала 67-го.
Elles semblent appartenir à une Chevy Impala argentée.
Они принадлежат серебристому Chevy Impala 2006 года.
- Vous conduisez une impala?
У тебя Импала?
- L'année et le modèle de la voiture? - 1967, Chevy Impala.
Шеви Импала, 1967
"Dean se glissa derrière le volant de son Impala et partit, le plastique de la vitre arrière flottant comme des ailes de corbeaux."
"Дин скользил позади колеса его любимой импалы" И прогнал "Пластмассовый непромокаемый брезент на тыловом окне, колеблющемся как крылья вороны"
Papa avait une superbe Impala de 1967.
У папы... Была потрясающая Импала 67-го.
"Quand un impala naît, il ra que 15 min pour se mettre debout... "... s'il ne veut pas être dévoré... "... par les prédateurs de la savane. "
Когда рождается детёныш импалы, у него есть только 15 минут, чтобы встать или же он может быть съеден хищниками саванны.
Une teinturerie s'est faite braquer, une Impala a été volée et le voleur a réussi à cacher son visage.
Ограбили химчистку, и угнали Импалу. И главный грабитель Ухитрился все время прятать свое лицо.
- T'as fait quoi de l'Impala?
Фи, ты бросила Импалу с прошлой ночи? - Да, она в лодочном ангаре у реки.
- Tu peux aller chercher l'Impala volée?
Ты можешь привезти Импалу, ту что мы угнали у химчистки.
On a retrouvé la voiture du casse dans la rue. C'est une Impala LT grise de 2009. Une Impala grise?
- Детектив, нашел у того выезда машину на улице - - серебристая Импала ЛТ'09.
Oui, je voudrais 2 gazelles, 1 impala et envoyez 1 ou 2 gnous.
Я хотел бы заказать двух газелей, импалу, и добывьте пару антилоп Гну.
On recherche une Chevy Impala. *
Нам нужна Шеви Импала.
Attendez, une Chevy Impala de 99?
Подожди, Шеви Импала 99 года?
Ça prendra environ 95 minutes, mais il faudra sucrer la scène où ils sont dans l'Impala - à parler de leurs sentiments.
И мы забьём на сцену в Импале, где они разговаривают о своих чувствах.
Ce n'est pas l'Impala.
- Дин, это не твоя Импала. - Прошу!
Comme : vous ne conduisez pas une Impala.
ƒа, да. "ака €" мпала? "
Oui. "C'est quoi, une Impala." Croyez-moi, c'est pas important.
ѕоверьте, это неважно. ќ, и, разумеетс €, Ёлен и ƒжо живы.
Vois-tu, tu portes sur toi la puanteur de cette Impala.
Видишь Твой плащ провонял Импалой, ангел.
Il a fait quoi de sa Chevy Impala or?
А что случилось с золотой Импалой Толстяка Терри, которая 63-го года?
On recherche une vieille Chevrolet Impala des années 70.
Мы ищем "Шевроле импала" 1970-х годов.
Une "Chevy Impala" la voiture la plus populaire de Californie.
Шевроле Импала - самая распространённая машина в штате Калифорния.
A tous les unités, le véhicule en question est une impala argentée vieux modèle.
ДИСПЕТЧЕР : Внимание всем машинам... Подозреваемые могли скрыться на серебряной Шевроле Импала, последняя модель.
Base à Air trois, le véhicule est une impala argentée.
ДИСПЕТЧЕР : База вызывает Воздух-Три. Есть следы серебристой Импалы?
Il marchait en bas dans la rue, puis cet Impala noir se gara. il parla au conducteur, et il monta dedans. Super.
Он пошел по улице, а потом подъехала черная Импала, он поговорил с водителем и сел в машину.
Quelqu'un l'a emmener dans ce qui pourrais être uh, une Impala?
Кто-то увез его, по всей видимости, на Импале.
Mm-hmm Impala
Импала.
Il marchait dans la rue, et cette Impala s'est arrêtée, et il parlait au conducteur, et après il est rentré dans la voiture
Он пошел по улице, остановилась черная Импала, он поговорил с водителем и сел.
L'Impala noire.
Черная Импала.
Alors, ouais, j'ai réparé l'Impala et j'ai juste... conduit.
Так что да, я починил Импалу и просто... уехал.
Il y aura une Chevrolet Impala garée dans la rue, les clefs sont dessus
Импала будет припаркована на улице, ключи в ней.
C'est exact. Vite : une autruche, un réservoir d'éther et une Impala'63 décapotable.
Значит так, нужен страус, банка эфира и кабриолет Импала 63 года.
Le propriétaire de la Chevrolet Impala blanche... est prié de la déplacer.
Вы здорово танцуете. Минутку вашего внимания.
La Chevrolet Impala blanche... bloque le passage.
У меня очень важное объявление. Владелец...
Oh, voila le fou.
O, это Флики Это 76 Chevy Impala.
Combien pèse cette Impala?
У Боба выгнулась дроссельная катушка.
Mike et Robin sont dans l'Impala.
Майк и Робин дежурят.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]