English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Fransızca → Rusça / Jorge

Jorge Çeviri Rusça

260 parallel translation
- Jorge?
- Джордж?
Jorge, le fils de don Jaime.
Джордж, сын Дона Джеми.
Pas moi, don Jorge.
Только не я, дон Джордж.
Don Jorge vous attend à quatre heures chez le notaire.
Дон Джордж ждет вас в 4 у нотариуса.
Bonne nuit, don Jorge.
Спокойной ночи, дон Джордж.
Je vois don Jorge en rêve.
Я вижу дона Джорджа, наверное мне снится.
Jorge.
Джордж
- Jorge Cobian!
- Хорхе Кобьян!
Jorge Muelle, 33...
"Хорхе Мюллер, 33-х лет..."
Je ne répèterai pas la même chose avec toi comme je l'ai fait avec Jorge.
С вами я повторяю те же ошибки, что и с Хорхе, с меня хватит.
Voici Luis, Jorge et Umberto.
Это Луис, Жорж и Умберто. - Привет. - Как дела?
Il est quelle heure Jorge? 6 heures 25.
Джордж, сколько времени?
Le Président de l'Argentine, Général Jorge Rafael Videla, contre la subversion et pour... l'instauration d'une paix.
- Да. Президент Аргентины, генерал Хорхе Рафаэль Видела отметил, что правительство справиться с мятежниками любой ценой...
Deux semaines de torture, Jorge.
Две недели пыток, Хорхе.
Jorge Ramirez.
Хорхе Рамирез.
Je te présente l'agent Spécial Jorge Ramirez.
Представляю вам специального агента Хорхе Рамиреза.
C'est le fils d'Isabel, Jorge.
Это сын Изабеллы, Хорхе. Ему 15 лет.
Qu'est-ce que je t'ai dit, Jorge? Pas de bricolage avant d'avoir fini ton devoir de sciences.
Хорхе, никаких ремонтов, пока не сделаешь домашнюю работу по физике.
Ce Jorge ressemble-t-il à quelqu'un de ta connaissance?
Хорхе похож на кого-нибудь, кого ты знаешь?
- Greg t'a-t-il parlé de Jorge?
Грег не говорил тебе о Хорхе?
Il me faut une comparaison d'ADN complète pour Gaylord M. Focker et Jorge Villalobos.
Фокстрот Один, мне нужен сравнительный анализ ДНК Гейлорда М. Факера и Хорхе Виллалобоса.
Ravi que tu aies pu venir, Jorge.
Я рад, что ты пришел, Хорхе.
Greg, je vous présente Jorge Villalobos.
Грег, это Хорхе Виллалобос.
Son nom est Jorge Villalobos.
Его зовут Хорхе Виллалобос.
Monte, Jorge.
Иди сюда, Хорхе.
Analyse ce que tu ressens, Jorge.
Загляни в свои чувства, Хорхе.
Tu as révélé que tu avais un fils de 15 ans nommé Jorge.
Признался, что у тебя есть 15-летний сын по имени Хорхе.
Et si Jorge est vraiment ton fils, nous ferons en sorte que ça fonctionne.
И если Хорхе и вправду твой сын, мы справимся.
Jorge n'est pas votre fils.
- Грег, Хорхе не твой сын.
Maintenant, Jorge Gonzales.
Хорхе Гонсалес.
JUGE JORGE RIMONDI qui a ordonné l'expulsion chez Brukman
Судья Хорхе Римонди выдал ордер о выселении Брукман
Salut, Jorge.
Доброе Утро, Хорхе.
Je vais dire à papa que tu lis Jorge Amado.
Вот скажу отцу, что ты читаешь Жоржи Амаду.
Jorge prendra l'excavateur de la 14 qui ne sert pas et prenez les quatre ou cinq gars qui se tournent les pouces sur la 7 et la 10.
Хорхе может управлять экскаватором, который стоит на 14-ом и захвати четыре-пять парней, из тех что ничем не заняты на 7-ом и 10-ом.
Pas vrai, Jorge?
Я прав, Хорхе?
"Il s'appelle comment, votre mari?" "Paulo Jorge."
"Как зовут вашего мужа?" "Пауло Жоржи". Он входит :
Jorge... enlève ton bandeau, ils sont partis.
Хорхе... Снимай повязку. Ушли.
Jorge, mets ça.
Хорхе, обувайся.
Attends-moi ici, Jorge.
Жди здесь, Хорхе.
On y va, Jorge.
Давай, Хорхе.
Et Jorge?
А Хорхе?
- Jorge, ça va, monsieur?
Глубокоуважаемый Джорж, как твои дела?
Jorge Castillo...
Хорхе Кастильо
Et devinez quoi? Ce chantier de récupération appartient à son mari, Jorge.
И еще - ее муж, Хорхе, владеет этим двором.
C'est l'happy hour On va chercher jorge Trois grandes bières fraîches
Шесть лет назад я был женат всего год.
Je vous arroenge, Jörge.
ƒавайте, ƒжорж, ћы устроим это сейчас же.
J'ai Jörge.
ƒжорж со мной. ћы идем.
On arrif. Venez, Jörge.
ѕошли ƒжорж, возьми это с собой.
Jörge, on m'appelle.
- ќ, ƒжорж. ќни требуют мен € внутрь. " оржественный момент.
Allô, Jorge?
- Привет, Хорхе.
C'est Jorge.
Си. Это Хорхе.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]