Translate.vc / Fransızca → Rusça / Luca
Luca Çeviri Rusça
415 parallel translation
Luca, on est arrivés!
Лука, пошевеливайся. Приехали. Пошли.
- Luca, tu as sommeil?
А где Лука? Все вещи взяли?
Luca, ça va?
Лука, как ты вырос!
Regarde la neige, Luca!
Лука, смотри, дорогой, снег!
Luca, la valise!
Я вам приготовлю одежду. Лука, где чемодан?
Moi, je dors avec Luca, et là, vous trois.
Я сплю там, со мной Лука. Здесь будете вы трое :
Pense au danger pour Luca.
И подумай, какой пример для Луки.
Luca Quadri! Ainsi que sa femme, Anna Quadri.
И его жену, Анну Квадри!
Luca brasi voudrait vous voir.
Люка Браззи нет в списке, но он хочет встретиться с вами.
Il s'appelle Luca brasi. Il aide mon père de temps en temps.
Его Зовут Люка Браззи... и иногда он помогает моему отцу.
Luca lui braquait son arme au nez et mon père a dit que soit sa cervelle, soit sa signature serait sur le contrat.
Люка Браззи приставил пистолет к его голове... а мой отец предоставил ему выбор, либо его мозги вылетят наружу... либо он подпишет контракт.
Luca! Je suis bruno Tattaglia.
Люка, я Бруно Таталья.
Mais Sonny lui-même ne pourra pas retenir Luca brasi.
Но даже Санни не сможет убедить Люка Браззи.
Luca, c'est mon problème!
Я позабочусь о Люка.
Si Luca nous a vendus, on va avoir des ennuis!
Не знаю. Если Люка продал нас, могут появиться большие неприятности.
Luca dort jamais chez les filles.
Люка никогда не остается у шлюх. Он всегда возвращается домой.
Mike, va chez Luca avec deux types.
Завтра, Майки, возьми пару ребят. Сходите домой к Люка.
Essaie encore chez Luca.
Давайте. Идите.
Luca brasi dort chez les poissons.
В нем говорится, что Люка Браззи спит также как эти рыбы.
Crois-moi, Luca.
Теперь-то ты должен мне поверить.
Je crois qu'elle est passée voir Luca.
Сказала, пойдет к Люке.
Luca Fattori!
Кто там? Это Люка Фаттори.
- Kit De Luca passera prendre ceci.
Я оставляю это у вас. Для Кит Делюка. Она заедет, заберёт.
Une certaine Mlle De Luca...
- Девушка говорит, что Мисс Делюка.
Kit De Luca.
Мы считаем, что у вас огромный потенциал.
J'ai habité chez Luca.
Я была там с Лукой.
A ma gauche Filthy Luca
Слева Замараха Лука.
Luca est bon, mieux, le meilleur.
Лука хорош, он лучше, да он самый лучший.
Alors, Luca bat Robin au concours d'archers et ensuite Dirty Ezio réduit Robin à néant.
Так вот, Лука победит Робина в соревнованиях по стрельбе, после чего Замараха Эзио позаботится, чтобы о Робине больше никто и ничего не слышал.
Il reste encore un tir à Luca Pazzo.
За Лукой Паццо все еще выстрел.
Dis à Luca de faire ce qu'il sait.
Скажи чтобы Лука, вышел на улицу и сделал сам знаешь что.
Luca Ferri Augusta est un homme célèbre :
А со знаменитым Люка Аугуста.
Patty De Luca, la serveuse, et une nommée Susan Lefferts.
Да. Кэтти де Люка, ночная официантка, и Сьюзен Лефортс.
- Tu as pris contact avec ce frère Luca?
- Она такая маленькая.
Luca pense que le Juste des Justes est un enfant.
Значит Люка думает, что Помазанник это ребенок.
Parle-nous encore de Joey Luca.
Бог с ней, с булавкой! Лучше скажи, кто такой Джои Лука! - Кто?
Joey Luca?
Джои Лука?
C'était fin octobre, on était avec Luca et Bernard.
Это было в конце октября, с нами были Лука и Бернар...
- Merci Luca.
Спасибо Лука.
Dégage! Et toi, Luca, du mauvais côté de l'évolution.
А ты, Лука, эволюционируешь в обратном направлении.
Salut, Luca, t'as une nouvelle chaîne?
Привет, Лука! Это у тебя новая цепь, дружище?
Luca, c'est Odie.
Лука, это Оди.
Odie, Luca. Luca, tu veux bien le manger pour moi, s'il te plait?
Лука, сделай милось и съешь его, пожалуйста.
- Je crois. Luca va se faire Odie pour le déjeuner.
Лука сейчас съест Оди на обед.
Peut-être toi, Luca.
Возможно, ты, Лука.
Luca et moi y allions souvent.
Мы с Люка часто ездим туда.
Luca?
Лука!
Dis à Luca brasi de monter.
И... скажи пусть придет Люка Браззи.
Pour Luca, il a dit que...
А как же Люка?
Luca Brassi...
- Наговорили тебе.
- Luca. - C'est pareil.
Три поколения семьи Букко проливали пот над той плитой!