Translate.vc / Fransızca → Rusça / Mercer
Mercer Çeviri Rusça
310 parallel translation
Johnny Mercer?
Джонни Мерсер?
INSTITUT MERCER DE RECHERCHE CHIMIQUE
ИНСТИТУТ ХИМИЧЕСКИХ ИЗСЛЕДОВАНИЙ МЭРСЭР
Ces cellules sont vivantes, Dr Mercer, elles se nourrissent l'une de l'autre.
Эти клетки еще живые, Д-р Мэрсэр, питаясь друг от друга.
Et ce cher Dr Mercer poursuit son approche laborieuse et académique.
А всеотдайный Д-р Мэрсэр продолжает с этим неуклюжим, лишенным воображения подходом.
Que va-t-il se passer, Dr Mercer?
И что случится потом, Д-р Мэрсэр?
Merci, M. Mercer.
Спасибо, мистер Мерсер.
On est entre Green et Mercer.
Между Грином и Мерсер он Принс.
"Mercer n'a pu identifier aucune des photos " comme étant celle de la personne
" Мерсер не удалось опознать На фото человека,
Mme Mercer, pour un ex-FBI,
Миссис Мерсер, как бывшему фебэеровцу,
Alan Mercer, nouveau voisin.
Aлан Meркер, новый сосед.
On aurait recherché Ashley Mercer...
Они бы искали Эшли Мэрсэр. Если такая есть.
Il habite au 433 Mercer Street, appartement 3.
Он живет в доме 433 по улице Мерсер, в третьей квартире.
A l'angle de Temple et Mercer.
Угол Тэмпл и Мэрсэр.
- A l'angle de Temple et Mercer.
– На углу Тэмпл и Мэрсэр.
Les probabilités d'une arrestation subséquente sont de... 3157 Mercer Street?
Вероятность неудачи примерно... 3157 улица Мерсер?
Produits pharmaceutiques Hart-Mercer... pour un monde plus heureux, plus sain.
Компания "Харт Мерсер Фармасьютикалз" превращает мир в более счастливое место, где меньше горя и болезней.
Comme vous le savez probablement, le cours de l'action Hart-Mercer... reste fort au sein de ce secteur volatil du marché... essentiellement grâce au Dynax.
Вы, конечно, знаете, что главной причиной устойчивости курса акций нашей компании на фоне нестабильного рынка сектора является наличие в нашей товарной линейке Динакса.
En foi de quoi, au nom du conseil d'administration et des actionnaires de Hart-Mercer... Je souhaite vous remercier Docteur Michael Copeland... pour les travaux révolutionnaires que vous avez accomplis à ce jour.
Именно поэтому, отлица Совета директоров и всех акционеров компании я хотел бы поблагодарить вас, доктор Майкл Коупленд, за этот научный прорыв.
S'il arrive quoi que ce soit c'est le labo qui est responsable. Les labo pharmaceutiques Hart-Mercer!
Если бы что-то произошло, ответственность повесили бы на нашу компанию.
Hart-Mercer ne te semble plus un investissement suffisamment porteur?
Что, компания "Харт Мерсер" стала плохим местом для вложения денег?
Je l'ai chopée hier soir au Mercer...
Я подцепил её вчера вечером в клубе "Мерсер"...
C'est Bobby Mercer.
Это Бобби Мерсер.
- C'est un Mercer.
- Он Мерсер.
A Evelyn Mercer.
За Эвелин Мерсер.
Evelyn Mercer était notre mère.
Эвелин Мерсер была нашей матерью.
Je m'appelle Bobby Mercer.
Меня зовут Бобби Мерсер.
Une vieille tradition Mercer.
Семейная традиция.
Angel Mercer.
Энджел Мерсер.
"EM", ça serait pas Evelyn Mercer, par hasard?
Как, по-твоему : ЭМ - это Эвелин Мерсер?
Bobby Mercer.
Меня зовут Бобби Мерсер.
Je m'inquiète pour ce type, Bobby Mercer.
Но меня волнует этот парень, Бобби Мерсер.
Alors pourquoi pas m'avoir dit que t'as parlé à Evelyn Mercer une semaine avant sa mort?
Почему ты не сказал, что говорил с Эвелин Мерсер... за неделю до ее убийства?
Tu es un des frères Mercer, mon frère.
Ты один из братьев Мерсер, братишка.
Jeremiah Mercer.
Джеремайа Мерсер.
- Bobby Mercer.
- Бобби Мерсер.
Les flics adorent les Mercer.
Копы обожают Мерсеров, Джерри.
Il s'appelle Jeremiah Mercer, je veux le voir!
Его зовут Джеремайа Мерсер, и я хочу его видеть!
- Mercer!
- Мерсер!
Elle m'envoie à l'unité des condamnés à mort de la prison de Mercer State.
Меня она вообще отправила в Мерсер — тюрьму штата, к приговорённому к смерти.
J'ai besoin d'une ambulance à la prison de Mercer State.
Мне нужна "скорая" в тюрьму штата Мерсер.
Vous voyez, Mercer, tout homme a un prix.
Как видите, Мёрсер, для любого найдется плата, которую он примет.
J'ai prévu l'opération du jeune Mercer demain.
Я назначила на завтра операцию Мерсеру.
Tu peux rester, Mercer.
Можешь не уходить, Мёрсер.
C'est Mercer.
Это Мёрсер.
C'est Mercer le violeur.
Насильник — Мёрсер.
Mercer, qu'est-ce qui se passe?
Мёрсер, что происходит?
Mercer, qu'est-ce qu'on fait?
— Мёрсер, что нам делать?
On n'a pas fait venir Julia Mercer.
Мы еще не пробовали вызвать сюда Джулию Эн Мерсер.
Un certain Alan Mercer a appelé.
- Вам звонил Aлан Meркер.
Si tu as besoin de quoi que ce soit, je serai à l'hôtel Mercer.
Хорошо?
M. Mercer?
Мистер Мёрсер?