English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Fransızca → Rusça / Moana

Moana Çeviri Rusça

61 parallel translation
C'est la troisième fois qu'on passe devant le Moana Surfrider.
И вот пожалуйста... Мы уже третий раз проезжаем мимо этого отеля.
Je l'ai installé dans un appart à Ala Moana sur Crown Street.
Я подыскал ему квартирку в Ала Моана на Френк Стрит.
Ils s'arrêtent au port d'Ala Moana. Chin est tout près.
Они встали у порта Ала Моана.
Ala Moana Beach Park.
Ala Moana Beach Park.
On a vu ce bébé à Ala Moana, clés sur le compteur, entièrement d'origine. Attendant qu'on la vole.
Мы увидели эту крошку у торгового центра Ала Моана, ключи были в зажигании, безупречный вид, машина так и молила, чтобы ее угнали.
Un parking sur le boulevard Ala Moana.
В какой момент вы потеряли Джимми? Во время парковки у здания на бульваре Ала Моана.
You're gonna tell him you need to see him right away at Ala Moana Park.
Скажешь ему, что тебе нужно его увидеть сейчас же в парке Ала Моана.
Steve, Stan Edwards's secretary said he just left the office to meet Danny across the street at Ala Moana park.
Стив, секретарь Стена Эдвартса сказала, что он только что покинул офис чтобы встретится с Дэнни в парке Ала Моана напротив офиса.
Ala Moana Academy.
Академия "Ала Моана"
Elle avait une bourse académique à l'Ala Moana.
У нее была полная академическая стипендия в Ала Моана.
Le virus était un cheval de Troie attaché à un dossier contenant le "Lookbook" de l'académie de Ala Moana.
Программа-шпион была вирусом-трояном, прикрепленным к файлу, который содержал "Альбом" Академии Ала Моана.
Ils proviennent d'un ordinateur du laboratoire de l'Ala Moana Académie.
Оба ведут к компьютеру в Академии Ала Моана.
♪ Hawaii Five-O 3x03 ♪ Lana I Ka Moana ( Adrift )
Гавайи 5-0 Сезон 3 серия 3
A l'angle de Ala Moana et Atkinson.
Угол Ала Моана и Аткинсон.
Une galerie d'art a été attaquée ce matin à Ala Moana.
Художественная галерея была ограблена этим утром на Ала Моана.
Son bureau l'a placé en planque à Ala Moana.
Его офис под надзором в Аиа Моана.
Le HPD pense qu'ils ont trouvé la maison du sniper près d'Ala Moana Park.
Полиция думает, что они нашли дом снайпера за Парком Ала Моана.
Moana Surfrider Resort and Spa.
Moana Surfrider Resort Spa.
- Moana Surfrider.
– В Moana Surfrider...
Moana!
Моана!
Te voilà, Moana.
Вот ты где, Моана.
Moana, viens.
Моана, пойдём.
Moana
Моана
Moana, tu vas aimer
Моана, должна ты знать
Moana, tu as une mission
И, Моана, это наш долг святой
Moana, non, ne t'en va pas
Моана, мы дети суши
Moana, cette petite voix parle pour toi
Моана, спроси у сердца Кто же ты
Tu es l'avenir de notre peuple, Moana.
Ты будущее нашего народа, Моана.
Merci, Moana.
Спасибо, Моана.
- Moana.
- Моана.
Sur le rivage. Il est monté dans un canoë, Moana.
Он вышел на берег и взял каноэ, Моана.
" C'est moi, Moana de Motunui.
" Я Моана с острова Мотунуи.
Moi, Moana de Motunui, je t'ordonne de monter à bord, de traverser l'océan et de restituer le cœur de Te Fiti.
Я Моана с острова Мотунуи. Ты сядешь в мою лодку, пересечёшь море и вернёшь сердце Те Фити.
Moi, Moana de Motu nui.
Я Моана с острова Моту нуи.
Moi, Moana de Motunui, je t'ordonne de monter à bord, de traverser l'océan et de restituer le cœur de Te Fiti.
Я Моана с острова Мотунуи. Ты сядешь в мою лодку, пересечёшь океан и вернёшь сердце Те Фити.
Moi, Moana de Motunui...
Я Моана с острова Моту...
Maui, demi-dieu du vent et de la mer, moi, Moana de Motunui, je t'ordonne de monter à bord.
Мауи, полубог ветров и морей... Я Моана с острова Мотунуи. Ты сядешь в мою лодку.
Moi, Moana de Motunui, je t'ordonne de monter...
Я Моана с острова Мотунуи. Ты сядешь в мою...
- moi, Moana de...
- я Моана с острова...
Moi, Moana de Motunui, je te dis que c'est mon canoë et je t'ordonne de me suivre...
Я Моана с острова Мотунуи. Это моё каноэ, и ты пересечёшь океан...
Moi, Moana de Motunui...
Я Моана с острова Мотунуи...
Tu te prénommes Moana?
Так ты Моана, да?
- Moana!
- Моана!
Moana, arrête!
Моана, остановись!
Moi, Moana de Motunui,
Я Моана с острова Мотунуи.
- Au revoir, Moana.
- До свидания, Моана.
Moana, tout ce chemin
"Моана, мы на пороге мечты"
Moana, sais-tu qui tu es
Моана, пора
Je suis Moana
Да, я Моана!
Moana de Motunui.
Я Моана с острова Мотунуи.
Moana de Motunui...
Моана с острова Мотунуи, заявляю официально :

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]