Translate.vc / Fransızca → Rusça / Mombasa
Mombasa Çeviri Rusça
33 parallel translation
Son équipage venait de toutes les Îles, des quatre coins du monde, du Groenland à Mombasa, de Clyde à Kokovoko.
В экипаже были представители всех уголков земли. От Гренландии до Момбасы, от реки Клайд до Коковоко.
Le 7 août dernier, à Mombasa, avez-vous comparu devant un tribunal de 1re instance pour avoir infligé d'atroces blessures à un dénommé Freeman?
Этим августом, 7-го числа, в Момбасе вы предстали перед мировым судьей за причинение тяжкого вреда здоровью человека по имени Фримен?
Mombasa est merveilleux, comme le sont les ports.
Момбаса... чудесное место. Во всем мире нет лучше порта.
- L'eau doit rentrer à Mombasa.
Мсабу, эта вода течет домой в Момбасу.
Msabu, cette eau vit à Mombasa.
Мсабу, эта вода живёт в Момбасе.
Plus tard, ce jour-là, je partis pour Mombasa... et chez moi, au Danemark.
Через день я уехала в Момбасу... а оттуда отправилась в Данию.
A Mombasa.
В Момбасе.
De toute façon, cette eau vit à Mombasa.
Эта вода все равно живет в Момбасе.
Vendredi pour Mombasa, et ensuite... le bateau pour le Danemark.
В пятницу в Момбасу, а потом на пароходе в Данию.
J'aimerais venir avec toi à Mombasa.
Я решил ехать с тобой в Момбасу.
J'ai acheté ce thé pour elle à Mombasa.
Я купил для нее этот чай в Момбасе.
II est à Mombasa, pré carré de Cobol.
Он в Момбасе. А там офис.
Vous êtes à Mombasa?
– Что вы делаете в Момбасе?
- Pourquoi pas de Mombasa, alors?
- Конечно, это оптимальный вариант с точки зрения расстояния, но незаконный.
C'est lui dans une agence maritime à Mombasa hier matin.
Это он портовом офисе в Момбасе вчера утром.
J'ai bousillé mon câble d'alimentation à Mombasa.
Порвал свой шнур питания в Момбасе.
Puis trajet par voie terrestre jusqu'à Mombasa.
Через Момбасу.
Eric, le mari de Maya, a passé un appel le mois dernier à un Colin Bramwel de Mombasa.
Месяц назад муж Майи Эрик посетил в Момбазе Колина Бремвелла.
Mais, comme on est en retard, appelle Benny à la douane de Mombasa.
Но, поскольку у нас нет времени, то позвони Бенни в таможню Момбаса.
Le Cartel Mombasa.
Картель Момбаса.
Et le Cartel Mombasa est le pire du lot.
И картель Момбаса - худший из всех.
Personne n'y prête attention, mais d'après Reddington, le Cartel Mombasa essaie de s'approprier le trafic illégal d'animaux.
Никто не брал на себя ответственность. Но, по словам Реддингтона, картель Момбаса монополизировал незаконную торговлю дикими животными.
Le cartel Mombasa est de loin le plus destructeur
Безусловно, самым разрушительным является картель Момбаса.
Le cartel Mombasa brasserait des millions de dollars de contrebande par an, en ivoire et peaux à des importations illégales d'animaux exotiques aux remèdes traditionnels populaires.
Считается, что картель Момбаса получает миллиард долларов в год от контрабанды, незаконного импорта слоновой кости, шкур экзотических животных и средств традиционной народной медицины.
Si quelqu'un sait des choses sur le Cartel Mombasa Ce sera Geoff.
Если кто-то что-то знает о картеле Момбаса, то это Джефф.
Vous êtes une militante, journaliste d'investigation, vous enquêtez sur le Cartel Mombasa
Ты активист и проводишь журналистское расследование. Хочешь разоблачить картель Момбаса.
Il est prêt à écraser tout le monde mais il dit qu'il ne sait rien sur le cartel Mombasa.
Он готов сдать всех остальных, но утверждает, что не знает ничего о картеле Момбаса.
- Selon la police bolivienne, Gomez aurait travaillé pour... le cartel Mombasa.
- По данным боливийской полиции и СОД, есть слухи, что Гомез работал на...
Une liste identifiant chaque membre et opération du Cartel Mombasa. leurs sociétés et leurs réseaux de distribution.
Список всех, кто работает на картель Момбасса, их компании, сети распространения.
Il y avait un fermier du nom de Samwel Zuma qui a eu l'audace d'identifier plusieurs agents Mombasa aux autorités locales.
- Сэмуэль Зума. Который имел смелость выдать некоторых членов Момбаса местным властям.
Vous me léchez les bottes depuis l'incident Dans cet affreux bar de Karaoke à Mombasa
Ты мне на пятки наступаешь, начиная с инцидента в том жутком караоке баре в Момбасе.
Puis de Mombasa à Sofala.
Из Момбасы в Софалу.
comme étant la façade du Cartel Mombasa. Pourquoi tuerais-je mes propres gens?
Зачем мне убивать своих людей?