English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Fransızca → Rusça / Nas

Nas Çeviri Rusça

58 parallel translation
 Tu nas passait un très bon boulot.
- Да, уход за больными - работа крайне неблагодарная.
Vous savez, c'était avant Jay-Z, Nas, 50 Cent, Fat Joe.
Знаешь, он появился до Jay-Z, Nas, 50 Cent, Fat Joe.
C'est Nas.
Да, это NАS.
Comment en est-on arrivés là?
Как мы туда доберемся? * nas? l ulasacag?
Quel producteur chante le refrain de The World is Yours de Nas?
Какой продюсер поет припев песни Nas "The World Is Yours"?
Elle trouve votre nom, votre date de naissance et votre NAS.
Пpecтупник yзнaeт вaшe имя, дaту poждeния, нoмep coцcтpaxoвaния.
Phesmatos tribum nas ex viras... J'ai changé d'avis.
( читает заклинание ) Phesmatos tribum nas ex viras... я передумала.
Tu sembles particulièrement apprécier Nas.
И, мне кажется, Nas — один из твоих фаворитов.
Du Nas pour les jeunes, du Dean Martin pour les retraités.
Nas для молодёжи, Дин Мартин для пенсионеров.
Et il devait se présenter à son poste au NAS Point Mugu en Californie ce matin.
И он должен был явиться для прохождения службы на базу в Порт Мугу в Калифорнии этим утром.
Quand Nas est concentré, il est meilleur que Jay.
Когда Нас в ударе, он намного круче Джея.
Mon top cinq, c'est Jay, Nas, Scarface...
Моя пятерка - Джей, Нас, Скарфейс...
Biggie, Jay, Nas, Ghostface, Jadakiss.
Бигги, Джей, Гостфейс, Джадакисс.
Elle croyait que j'allais poser des problèmes en portant ce t-shirt de Nas, mais elle ne comprenait pas.
Она думала, что я пытаюсь доставить неприятности нося эту рубашку NAS, но она не понимала.
Représenter, comme dit Nas.
Представляете, как NAS говорит.
Envoyez les deux dehors avec Nas et Kummel, et on épargnera le reste.
Отдай их мне вместе с Насом и Тэйтом, и мы оставим остальных в покое.
- Nas? - Mm-hmm.
Нэса?
Et nous allons Nas, par la manière.
Кстати, мы идём на концерт Нэса.
NAS RAPPEUR
NAS, МУЗЫКАНТ
Si le pirate s'est déjà introduit dans le système, c'est possible qu'il ait une porte d'entrée dans le NAS, et tout vol dans le ciel est vulnérable.
Если хакер уже проник в систему, то не исключено, что у него есть лазейка в Национальной системе организации воздушного пространства ( НСОВП ), и каждый рейс в небе уязвим.
Je crois que Nas nous écoutait.
Кажется, Наз нас подслушивает.
Nas, je veux te parler.
Наз, поговорим в моём кабинете.
Ce truc entre Weller et Nas...
Так, эти шуры-муры между Наз и Веллером...
Nas nous a prévenu.
Наз предупредила нас.
Nas!
Наз!
Nas.
Наз.
Vous devez être Nas Kamal.
Привет, вы, должно быть, Наз Камаль.
Ils y trouveront Weller avec Nas,
Там вы найдёте Веллера вместе с Наз,
Une minute il chantait Hey Jude, le prochain, il se caresse pendant le "na-na-na-nas".
Пел "Эй, Джуд", и под "на-на-на" у него схватило сердце.
Il a presque tué Nas et Reade.
Он чуть не убил Наз и Рида.
D'accord, vois ce que tu peux faire, Nas.
Хорошо, посмотрим, что у тебя получится, Наз.
Nas, on ne peut pas utiliser de vrais explosifs comme appâts.
Наз, мы не можем использовать настоящую взрывчатку в качестве наживки.
- Jane, Nas, avec moi.
Джейн, Наз, вы со мной.
je vérifie les dossiers de la NSA que Nas a sur moi.
Просматриваю досье АНБ на себя.
Nas vous emmènera toi et Roman aux résidences de Shepherd.
Наз отвезёт тебя и Романа в дома, где жила Шепард.
C'est un petit isotope que Nas a préparé.
Наз добавила в неё изотопы.
- On doit le dire à Nas.
Мы должны рассказать Наз.
Il reste, Nas revient, ou... vous pouvez vous trouver un nouveau Directeur Adjoint.
Он остаётся, Наз возвращается или... ищите себе нового заместителя директора.
Ils n'ont pas Nas.
Но у них нет Наз.
- Vous n'avez pas Nas.
– Это у вас нет Наз.
Nas et moi pouvons le faire parler.
Мы с Наз разговорим его.
Obtenez des informations de lui, ou alors il est parti, et si Nas fait un seul faux-pas, ca ne m'intéresse pas si c'est une erreur de bureau, elle est parti, et tu vas en subir les conséquences.
Вы получите информацию от него, или его заберут. И, если Наз хоть чуть-чуть оступится, даже если это будет опечатка, без разницы, она уходит, а отвечать вам.
Tiens, Nas avait une source chez Sandstorm.
Вот, у Наз был человек в Песчаной буре.
Nas ne sait pas vraiment qui c'est.
Наз даже не знает, кто он.
Nas et l'équipe à la NSA ont essayé de le pirater, mais personne n'a réussi.
Наз с командой в АНБ пытались взломать его, но никто не смог пройти дальше главного экрана.
On n'a pas le temps, Nas.
У нас нет времени, Наз.
Weller veut qu'on travaille sur un tatouage pendant qu'il suit une piste sur Sandstorm avec Jane et Nas.
Веллер сказал нам заняться татуировкой, пока он с Наз и Джейн идет по следу "Песчаной бури".
Je parlerai à Nas.
Я поговорю с Наз, хорошо?
Nas m'en a parlé, c'est similaire à Daylight.
Наз говорила мне, что она очень похожа на "Дневной свет".
Attends.
Phesmatos tribum nas ex viras, sequitas sanguinem. Подожди.
Nas.
На концерт Нэса.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]