Translate.vc / Fransızca → Rusça / Nerys
Nerys Çeviri Rusça
94 parallel translation
ci le major Kira Nerys du vaisseau de la Fédération Yangtze Kiang.
Это корабль Федерации Янцзы Киан. Командует майор Кира Нерис.
Major Kira Nerys, officier de liaison sur Deep Space 9.
А вы...? Майор Кира Нерис, Баджорский представитель на Дип Спейс 9.
Le major Kira Nerys et le Dr Julian Bashir.
Майор Кира Нерис и доктор Джулиан Башир.
Une rousse, Kira Nerys.
Рыжеволосая, имя Кира Нерис.
Et nous pensions retrouver ici une Kira Nerys dépourvue de toute passion.
И мы ожидали увидеть, что Кира Нерис потеряла огонь своего сердца?
Ici le major Kira Nerys.
Это майор Кира Нерис, ДС-9.
Soyez inutile, Nerys.
Будь бесполезной, Нерис.
Ne l'écoutez pas, Nerys.
Не слушай его, Нерис.
- Ecoutez-les, Nerys.
- Прислушайся к ним, Нерис.
- Kira Nerys.
- Кира Нерис.
Mon officier en second, le major Kira Nerys.
Мой первый офицер, майор Кира Нерис.
- Je suis le major Kira Nerys.
- Я - майор Кира Нерис.
- Nerys. Je peux vous appeler ainsi?
- Нерис... могу я звать вас Нерис?
Je suis Kira Nerys.
Я - Кира Нерис.
Kira Nerys... Je vous ferai signe.
Кира Нерис... я увижу тебя позднее.
Nerys. Je suis si content de te voir.
Нерис, я так рад тебя видеть.
Je vous aime, Nerys.
Я люблю тебя, Нерис.
J'apprécie, mais c'est entre Nerys et moi.
Я ценю заботу, папа, но это только между Нерис и мной.
- Merci, Nerys.
- Спасибо, Нерис.
Tu m'avais promis que Nerys serait là.
Ты обещал, что здесь будет Нерис.
Mais arrête de l'appeler Nerys.
И перестать называть ее Нерис.
Nerys, que je suis content de vous voir.
Нерис, я рад тебя видеть.
Je dois retrouver Nerys dans ses quartiers ce soir.
Я встречаюсь с Нерис в ее каюте сегодня вечером.
Je vous demande d'applaudir le major Kira Nerys.
Вот она, дамы и господа, майор Кира Нерис!
Les dossiers cardassiens indiquent qu'une certaine Kira Nerys y a été détenue une semaine.
Кардассианские отчеты свидетельствуют, что Кира Нерис провела в Илемспуре семь дней.
Ce doit être une autre Kira Nerys.
Вы, должно быть, обратились не к той Кире Нерис.
Kira Nerys de la province de Dahkur.
Кира Нерис из провинции Дахур.
Kira Nerys.
Кира Нерис.
Nerys?
Нерис?
Mais je ne te perdrai pas, Nerys.
Я не собираюсь терять тебя, Нерис.
Qu'es-tu au juste en train de me demander, Nerys?
Что именно ты хочешь знать, Нерис?
Nerys, c'était un moine qui parlait en confidence à son Vedek.
Нерис, он был монахом, доверительно разговаривающим со своим ведеком.
Merci, Nerys.
Спасибо, Нерис.
- Je t'en prie, Nerys, ne fais pas ça.
Пожалуйста, Нерис, не надо.
Major Kira Nerys, officier en second de la station.
Я майор Кира Нерис, первый офицер этой станции.
Major Kira Nerys.
Майор Кира Нерис.
Lt Cdt Worf, je vous présente le Lt Cdt Jadzia Dax et le major Kira Nerys, notre officier en second.
Ах, лейтенант-коммандер Ворф, это лейтенант-коммандер Джадзия Дакс и майор Кира Нерис, наш первый офицер.
Et sans votre foi, Nerys... que vous reste-t-il?
А без веры, Нерис... что от вас останется?
Nerys, si je remplace cet hémisphère par une nouvelle machine,
Нерис, если я извлеку остаток его мозга и заменю его машиной,
Nerys, je vous en prie.
Нерис, пожалуйста...
- Qui est ce major Nerys Kira?
Кто эта майор Нерис Кира?
- Kira Nerys, en réalité.
Кира Нерис, вообще-то.
- Major Kira Nerys. Bienvenue.
Я - майор Кира Нерис и хочу поприветствовать вас на Дип Спейс 9.
Alors, major Kira Nerys.
Итак, майор Кира Нерис.
- Je sais laquelle, Nerys.
- Я знаю, почему ты здесь, Нерис.
Nerys est ici sur les ordres du Kai pour nous convaincre de restituer les désinfecteurs.
Кай прислала сюда Нерис с приказом убедить нас вернуть восстановители правительству.
C'est bon de te revoir, Nerys.
Хорошо, что ты дома, Нерис.
Nerys.
Нерис.
Nerys, je sais que ce n'était pas dans vos plans.
Нерис...
- Nerys.
Нерис...
Nerys.
Нерис...