Translate.vc / Fransızca → Rusça / Pathos
Pathos Çeviri Rusça
18 parallel translation
Le très incroyable miracle de l'accouchement où viennent se mêler des notions d'humanité et de pathos.
Абсолютно изумительное чудо родов..... со всеми сопутствующими чувствами человечности и пафоса.
- ll s'est pris un nom de pathos. - De pathos?
Он взял себе фамилию гоя.
Y a des pathos, dans le Sentier?
- Только в клетку. В районе Сантье есть гои?
Il a fallu que j'aille en Israël pour ramener une pathos!
Представляешь! Я должен был поехать в Израиль, чтобы привести гойку.
- Tu vas pas épouser une pathos!
- Почему? Ты же не женишься на гойке!
- Tu te fais monter la tête parce que je suis un pathos?
Почему? Потому что я гой?
D'aucuns n'apprécient pas mon coefficient, mais je crois que la sympathie, dans le sens grec du terme, sympasin, c'est-à-dire partager le pathos, la souffrance d'autrui, c'est très important pour un médecin.
Некоторые не одобряют мой "коэффициент симпатии", однако я полагаю, что симпатия, если брать греческий термин, означает разделять страдание других, и она очень важна для врача.
Je veux du drame, du pathos, la vie crue et nue.
Нам нужна драма, эмоции, настоящая жизнь.
Drame, pathos, la vie crue et nue.
Драма. Чувства. Настоящая жизнь.
Je te croyais à Pathos avec Benny-big-boules.
Последнее, что я о тебе слышал - ты была в Греции с Бенни Мудозвоном.
Et sans pathos.
- Ни одной эмоции.
Et du pathos.
И грустное.
C'est à la fois spirituel et débordant de pathos.
Остроумно, и в то же время полно пафоса.
♪ Bones 8x23 ♪ The Pathos in the Pathogens Original Air Date on April 22, 2013
Кости 8 сезон 23 серия Патогены, вызывающие печаль.
C'est Quasimodo sans le pathos!
Это же Квазимодо без всего этого пафоса.
Un tel pathos.
Такой пафос.
Je suis pathologiste, du grec ancien "pathos" qui veut dire maladie et "logos", études.
Я патологоанатом с древнегреческого "пафос", что означает, заболевания, и "logos", что означает трактат.
J'ai réussi à éviter le pathos.
Я тут патетику просто к стене прибиваю.