English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Fransızca → Rusça / Pavel

Pavel Çeviri Rusça

178 parallel translation
Je ne veux pas être impertinent, Pavel Pavlovitch.
Надеюсь, вы не сочтете это неуместным, Павел Павлович.
Pavel Pavlovitch, sans offense, je vous trouve... bien jeune.
Павел Павлович, мое главное впечатление вы очень молоды. Я ничего оскорбительного не имею в виду.
- Pavel Andreievich.
- Павел Андреевич.
Toi pareil, Pavel.
Посмотри на себя сам, Павел.
Nous ne devrions pas nous disputer, Pavel.
Мы не должны набрасываться друг на друга, Павел.
Derrière cet uniforme, je retrouve le Pavel que je connaissais.
Несмотря на эту форму, я все еще вижу того же Павла.
Pavel, tu as toujours été comme ça.
Павел, ты всегда был таким.
Je te cherchais, Pavel.
Я искала тебя, Павел.
Pavel l'avait dit.
Павел говорил, что они найдут.
Il l'a tu Ž, Pavel Artemyich!
- " били ѕетруху, ѕавел јртемьич!
Pavel?
Павел Иванович?
Pavel Pestel, Kondrati Ryléev, Serge Mouraviev-Apostol,
Павлу Пестелю, Кондратию Рылееву, Сергею Муравьеву-Апостолу,
Pavel ROUDAKOV
- Павел РУДАКОВ
Rapport de l'officier Pavel Tchekov.
Запись произведенна офицером первого ранга Павлом Чеховым.
- Pavel!
Как слышите нас?
pavel Mironovitch?
Павел Миронович?
pavel Mironovitch Pinéguine!
Павел Миронович Пинегин.
pavel Mironovitch! Tu vas au village?
Павел Миронович!
Commandant Pavel Chekov, conseiller scientifique.
Компьютер, это - коммандер Павел Чехов, в должности Научного советника.
Officier Pavel Tchékov, Fédération des Planètes.
Коммандер Павел Чехов. Звездный Флот. Объединенная Федерация Планет.
Je suis Pavel Tchékov, officier de Starfleet, Fédération des Planètes.
Я коммандер Павел Чехов, из Звездного Флота Объединенной Федерации Планет.
Pavel, vous m'entendez?
Павел, вы меня слышите?
Tchékov... Pavel...
Чехов, Павел.
Pas maintenant, Pavel.
- Не сейчас, Павел.
C'est trop tot, Pavel.
Ещё очень рано, Павел.
Pavel?
Павел?
Pavel est a la maison?
Павел дома?
Pavel est rentre?
Павел уже вернулся?
Pavel est la?
Павел здесь?
Pavel?
Павел...
- Pavel t'a telephone?
- Павел звонил тебе?
- A Pavel, je veux dire.
С Павлом, я имею в виду...
Pavel... reception.
Павел... приём...
Pavel, ici ton pere, reception.
Павел... это твой отец... приём...
Monsieur... Pavel devait me telephoner...
Простите, Павел должен был Позвонить мне после обеда
Pavel n'etait pas avec nous, il patinait!
Павла не было с нами!
Pavel Evgrafovich.
Павел Евграфович.
Et vous Pavel Evgrafovich, écoutez moi bien!
А вот ты, Павел Евграфович, слушай меня внимательно.
pavel. II se réveille!
Павел.
Sa présence met en péril l'évasion de pavel.
Его присутствие может поставить под угрозу побег Павла. Но он здесь!
II ne va pas y croire quand il me verra arriver avec pavel.
Он обделается, когда увидит меня с Павлом.
II est avec cole et pavel.
Он с Коулом и Павлом.
Un peu. Je m'appelle Pavel.
- Меня зовут Павел.
Pavel, tu faisais ça dans mon lit.
Вы занимались этим на моей кровати.
Pavel, je t'aime!
Павел. Я люблю тебя.
Pavel, parlez-moi!
- Павел, говорите со мной.
pavel...
Итак, Павел.
Pavel!
Павел!
Pavel!
Павел...
Tu as vu Pavel?
Ты не видела Павла?
Pavel...
Павел...

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]