English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Fransızca → Rusça / Péte

Péte Çeviri Rusça

4,804 parallel translation
Et, Pete, ton ravissement de modiste.
Пит, ваша шляпная прелесть. - Да если бы!
As-tu pété là-dedans?
Боже! Ты перднула в нее?
- Quoi de neuf, Pete?
Пит?
Un tuyau a pété cette nuit, l'endroit est inondé.
Ночью прорвало трубу, затопило загон для скота.
Pete et moi devons nous faire quelques rails. et on a besoin de tranquillité pour le faire.
Мне и Питу нужно составить некоторые планы и нам нужно какие-то место где можно этим заняться.
Avez-vous pété?
Ты выпустил газы?
Pété?
Газы?
Mme. Palmer, qui est le Dr. Pete Langley?
Мисс Палмер, кто такой доктор Питер Лэнгли?
Tu vas toujours à tes réunions des AA, Pete?
Эй, ​ ​ ты все еще собираешься на свои встречи аа, Пит?
Hé, tu fais quoi avec tous ces magazines érotiques, Pete?
Эй, что ты делаешь со всеми этими журналами, Пит?
Merci, Pete.
Спасибо, Пит.
Garde tes mains hors de tes poches, Pete.
Держи руки подальше от карманов, Пит.
C'est toi, Pete?
Это ты, Пит?
Pete?
Пит?
et aider Pete... c'est tout ce que je veux.
И помочь Питу - - вот и все, что мне надо.
Pete, vas-y!
Пит, давай!
Oh laissez le entrer, pour le bien de Pete.
Ох, впусти его, ради Бога.
As tu pété dedans?
Чёрт побери!
Salut, Pete.
Здравствуй, Пит.
Un mec a perdu son ordi, ils ont tous pété les plombs. Bon, allez.
Один парень потерял ноутбук, и все тут как с ума сошли.
Pete, je crois qu'on est partis du mauvais pied
Пит, мне кажется мы с тобой начали не очень хорошо.
Seul Pete le connait.
Только Пит его знает.
- Je suis désolée, Pete.
- Прости, Пит.
Manga sa, Pete!
Выкуси-ка, Пит!
Mange sa comme un gros et sergent Pete Hill!
Прими это как огромную и сержант Пит Хилл! - Да!
Papa était dans l'armée, Pete est dans l'armée.
Отец служил в армии, брат служит.
Je peux pas regarder Pete dans les yeux.
Я не смогу смотреть Питу в глаза.
Nous serons hors de votre chemin dans peu de temps. Pete est sur le point d'abandonner.
Мы сейчас освободим вашу дорожку, Пит уже выдохся.
Mais on s'est reraprochés, même si Pete a essayé de tricher.
Но снова была ничья, даже учитывая, что Пит мухлевал.
Et je lui ai appris à faire taire tout ça pour qu'il puisse réaliser son rêve : devenir un super soldat comme Pete. mais ce n'est pas lui.
А я заставил его забыть обо всем этом, чтобы он мог осуществить свою мечту и стать супер солдатам, как Пит, но он просто не такой.
Quand mon frère Pete a été déployé, je ne pensais qu'à lui rentrant à la maison sauf.
Когда мой брат Пит, был передислоцирован, все о чем я могу думать, только бы он вернулся домой живым.
Pete, je n'ai jamais rien lu sur le fait de garder l'entrepôt à un endroit quand c'est le moment pour lui de bouger.
Пит, я никогда не читала ничего о том, как оставить Хранилище на прежнем месте, когда приходит время переместить его.
Pas toutes les pages de tous les livres, mais voyons Pete.
Не каждую страницу каждой книги, но брось, Пит.
Pete, voila, ton seul boulot aujourd'hui... c'est de m'écouter.
Пит, слушай, наша единственная задача на сегодня... выслушай меня.
En fait je pensais à quel point c'était flagrant que tu en mordais pour Pete.
Я думаю на самом деле это очевидно, что у тебя есть дело к Питу.
Pete et moi...
Пит и я....
ce n'est pas Pete et moi.
Нет никаких "Пит и я".
Je suis amoureuse de Pete.
О, боже. Я влюблена в Пита.
Ne fais pas ton Pete devant moi.
Не надо мне включать Пита.
Tu es Eddie. Pete est Herman, Myka est Lily, Artie est papi, et Mme Frederic est...
- Лили, Арти - дедушка, и Миссис Фредерик....
Pete, écoute, je dois vraiment...
Пит, слушай, мне, правда, нужно...
Euh Pete, écoute, je dois...
Слушай, Пит, я должна...
Pete, regarde.
Хорошо, Пит, послушай.
Pete, tu ne peux pas me perdre.
Пит, ты не можешь потерять меня.
Pete, s'il te plaît, non.
Пит, пожалуйста, не надо.
Mme F, pourquoi toute la mémoire de Pete et pas seulement une partie.
Миссис Ф., почему воспоминания Пита - всё это, а не только одно дело?
Au Revoir Pete, Myke, Claudia, Artie, Steve, Mme Frédéric, vous nous manquerez
К сожалению, так любимый нами сериал закончен. Мы будем скучать!
Lieutenant Pete Norris, police d'État du Maryland.
Я лейтенант Пит Норрис из полиции штата Мэриленд.
Peut-être qu'elle a pété un plomb.
Может, огрызнулась.
Je suis Pete.
Я Пит.
Mais fais attention avec Pete.
Но будь осторожна с ним.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]