English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Fransızca → Rusça / Reacher

Reacher Çeviri Rusça

54 parallel translation
TROUVEZ JACK REACHER
"Найдите Джека Ричера"
C'est qui, Jack Reacher?
Что ещё за Джек Ричер?
Jack Reacher. Né Jack, pas John. Pas de deuxième prénom.
Джек Ричер, при рождении Джек, а не Джон, без отчества, призрак.
Comment on le trouve, ce Reacher?
как нам найти этого Ричера?
Jack Reacher pour vous.
К вам пришёл некий Джек Ричер.
- Helen Rodin, Jack Reacher.
- Хелен Родин, Джек Ричер.
- Jack Reacher?
- Джек Ричер?
C'est qui, Jack Reacher?
Кто это, Джек Ричер?
Eh oui, je suis au courant pour Reacher.
Все верно. Я знаю о Ричере.
Reacher. Un flic militaire top niveau.
Зовут Ричер, какой-то там классный армейский коп.
Reacher a vu la victime à son travail ce matin.
По словам начальник жертвы, Ричер был у неё на работе сегодня утром.
Si vous savez où est Reacher, dites-le.
Хелен, если вы знаете, где Ричер, скажите нам.
Vous êtes rouillé, M. Reacher.
Вам нужно тренироваться, мистер Ричер.
J'ai vu un Reacher tirer à la Wimbledon Cup il y a 10 ans.
Вы ведь стреляли на кубке Уимблдона сколько, десять лет назад?
Si Jack Reacher a raison, ma vie, la vie de ta fille, est en danger, à présent.
И если Джек Ричер прав, моей жизни, жизни твоей дочери, угрожает опасность.
Reacher?
Это Ричер?
Est-ce bien Reacher?
Неужели это Ричер?
L'agression à main armée est un crime de 2e degré dans cet État, monsieur... Reacher.
Нападение с отягчающими - это тяжкое преступление, мистер Ричер.
C'est une prophétie plutôt incroyable, M. Reacher.
Поразительное предсказание, мистер Ричер.
Jack Reacher Sans retour
ДЖЕК РИЧЕР 2 НИКОГДА НЕ ВОЗВРАЩАЙСЯ
À Jack Reacher.
Джек Ричер.
Jack Reacher pour la major Turner.
Это Джек Ричер. Можно майора Тёрнер?
Reacher.
Ричер.
Prenez soin de vous, Reacher.
Вашингтон, Округ Колумбия Береги себя, Ричер.
Jack Reacher pour la major Turner.
Джек Ричер к майору Тёрнер.
Major Reacher.
Майор Ричер.
Appelez-moi Reacher.
Просто Ричер.
Je m'appelle Jack Reacher, ancien commandant du 110e.
Я Джек Ричер, бывший командир 110-го.
Qu'avez-vous dit à Jack Reacher?
Что вы рассказали Джеку Ричеру?
Jack Reacher?
Джек Ричер?
Reacher?
Ричер?
Vous avez déjà perdu un soldat, Reacher?
Ты когда-нибудь терял подчинённых, Ричер?
Ce Reacher... Il est intéressant.
А он интересный... этот Ричер.
Mais on peut vous faire du mal, Reacher.
Я найду, как прижать тебя, Ричер.
- Reacher a la fille.
- Ричер забрал девчонку.
Alors, est-ce que Reacher est... ton petit ami?
Так значит, Ричер твой бойфренд.
Alors, Reacher, après tous ces appels, que pensiez-vous qu'il allait se passer?
Ну что, Ричер, после тех телефонных звонков как думаешь, что было бы дальше?
Salut, Reacher.
Привет, Ричер.
Quel est votre plan, alors, Reacher?
Тогда какой у тебя план, Ричер?
Reacher. Et si c'est votre fille?
Ричер, а если она твоя?
Reacher s'y connaît.
Ричер знает правила игры.
Reacher, c'est lui. Il est ici.
Ричер, это он, он здесь!
Reacher, regardez-moi.
Посмотри сюда.
Alors, Reacher... Tu es mon père ou non?
Ну что, Ричер ты отец мне или нет?
À la prochaine, Reacher.
Счастливо, Ричер.
M. Reacher.
- Эй. Эй. Эй!
- Jack Reacher.
Значит, вы Джек Ричер?
Elle s'attendait à "Jack Reacher".
Слушайте, дело в том, Она ожидала услышать "Джек Ричер".
Premier : Jack Reacher. Homme blanc.
Первый, Джек Ричер, белый мужчина, 40 лет, вооружён и очень опасен.
- Reacher!
- Ричер!
Au revoir, Reacher.
Пока, Ричер.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]