Translate.vc / Fransızca → Rusça / Seinfeld
Seinfeld Çeviri Rusça
264 parallel translation
M. Seinfeld. M. Costanza.
Мистер Сайнфилд, мистер Констанза.
Jerry Seinfeld, je n'en reviens pas.
– Вот, вот. Джерри Сайнфелд, не могу поверить что ты это делаешь.
M. Seinfeld, nous vous appellerons si nous trouvons quelque chose.
Ну что ж, мистер Сайнфелд, мы посмотрим. Мы вас известим если что-то найдем.
Jerry Seinfeld.
Джерри Сайнфелд.
Seinfeld.
– Сайнфелд.
M. Seinfeld.
Мистер Сайнфелд?
Seinfeld.
Сайнфелд.
- Seinfeld.
– Сайнфелд.
Oui, Seinfeld, quatre.
– Да, Сайнфелд, на четверых. Нет, нет.
Seinfeld, quatre!
Сайнфелд, на четверых!
Tu n'as plus affaire à Seinfeld.
Я не Сайнфелд, вот увидишь.
Vous avez sept jours, Seinfeld.
Даю семь дней, Сайнфелд.
- Navrée, M. Seinfeld, elle est sortie.
Извините. Ее здесь нет.
Mme Seinfeld, de grâce, je vous en supplie, mettez la climatisation!
Миссис Сайнфелд, пожалуйста умоляю вас : Включите кондиционер.
Cette année, nous rendons hommage à Morty Seinfeld.
И в этом году мы чествуем Морти Сайнфелда.
Oui, Jerry Seinfeld.
Да, Джерри Сайнфелд.
Jerry Seinfeld?
Джерри Сайнфелд?
Seinfeld ne sait pas conduire.
Сайнфелд не умеет водить.
Jerry Seinfeld.
- Джерри Сайнфелд.
Bonsoir, ici Jerry Seinfeld.
Привет, это Джерри Сайнфелд.
Bien joué, Jerome Seinfeld.
- Эй, отличная работа, Джером Сайнфелд.
Joe... ici Jerry Seinfeld.
Привет, Джо. Слушай, это Джерри Сайнфелд.
Ce soir, Jay reçoit Corbin Bernsen, George Wendt, et le comique Jerry Seinfeld.
Сегодня Джей приветствует Корбина Бернсена, Джорджа Уэндта и комика, Джерри Сайнфелда.
Madame Seinfeld!
- Эй, миссис Сайнфелд. - Крамер, здравствуй.
Morty Seinfeld.
Морти Сайнфелд.
Oui, M. Seinfeld.
Да, мистер Сайнфелд.
Bonjour, M. Seinfeld.
Здравствуйте, мистер Сайнфелд.
L'ami de Jerry Seinfeld.
- Друг Джерри Сайнфелда.
L'ami de Seinfeld.
- Друг Сайнфелда.
Au revoir, Mme Seinfeld.
- Пока, миссис Сайнфелд. Заботьтесь о себе.
Le comédien Jerry Seinfeld sera un des invités.
Oдним из выступающих будет комик Джерри Сейнфелд.
Vous commencez à me plaire, Jerry Seinfeld.
Знаешь, мне кажется, что я влюбляюсь в тебя, Джерри Сайнфелд.
Avec son ami Jerry Seinfeld.
С его другом Джерри Санйфелдом, комиком.
Je suis Claude Seinfeld.
Я Клод Сейнфелд.
Je suis Jerry Seinfeld.
Здравствуйте. Меня зовут Джерри Сайнфелд.
On a un jeune comique très doué, Jerry Seinfeld.
У нас есть пилот с ярким молодым комиком, Джерри Сайнфелдом.
Ici Jerry Seinfeld.
Здравствуйте.
C'est Seinfeld, il ne sait pas jouer.
В Сайнфелде. Он не умеет играть.
C'est Seinfeld, le type avec qui tu es sortie.
А это не тот Сайнфелд, с которым ты встречалась?
"Dans sa garçonnière d'une propreté méticuleuse, Seinfeld et Costanza se chamaillent à propos d'un fruit tel un vieux couple." Je t'avais dit que cette poire était lavée!
"В стенах его уточённого холостяцкого жилища Сайнфелд и Костанцо препирались из-за чистоты фрукта как старая женатая пара." Я говорил тебе, что груша вымыта.
Mme Seinfeld?
- Джордж? Миссис Сайнфелд?
C'est moi, Jerry Seinfeld.
Привет, это Джерри Сейнфелд.
"Seinfeld s'est figé tel un cerf devant le chahut du public."
"Сейнфелд застыл как олень в свете фар, столкнувшись с неепрерывными репликами."
Mesdames et messieurs, Jerry Seinfeld!
-... поприветствуем Джерри Сейнфелда. - Я пошел.
Ecoute ça : "Jerry Seinfeld est apparu chez David Letterman et au Tonight Show, et il a réalisé un pilote pour NBC intitulé Jerry, qui n'a pas été retenu."
"Джерри Сейнфелд появился в шоу Дэвида Леттермана а также в" Tonight Show "и выпустил пилот для NBC под названием" Джерри "который не имел продолжения."
Jerry Seinfeld.
- Джерри Сейнфелд.
Je suis Jerry Seinfeld. Je suis un comique. Mais la crise financière qui touche PBS ne l'est pas.
Я зарабатываю на жизнь шутками но финансовый кризис в PBS это не шутки.
Voici mon ami, Jerry Seinfeld.
Это мой друг, Джерри Сайнфелд.
Où est Seinfeld?
Вы кто?
projet Seinfeld.
Проект "Сайнфелд".
C'est Jerry Seinfeld.
- Вайнона, это Джерри Сейнфелд.