Translate.vc / Fransızca → Rusça / Sledge
Sledge Çeviri Rusça
32 parallel translation
Hein, Sister Sledge?
Правда, Сестра Слэдж?
Tu ne te réveilles pas un matin en décidant de mettre des patins et de faire des roues comme Sister Sledge!
То есть, нельзя вот так проснуться однажды, надеть ролики и начать делать вращения под Sister Sledge.
Ne vous inquiétez pas, Sister Sledge.
Не волнуйтесь, квартер сестер Слэдж.
Ton humble et honorable serviteur, Eugene Sledge. "
Твой скромный и покорный слуга, Юджин Следж ".
Vous cherchez à vous inscrire aux cours, M. Sledge?
Спасибо. Вы хотите подать заявление о зачислении?
Je ne danse pas tant qu'Eugene Sledge ne le veut pas.
Я не танцую, пока сам не захочу.
Eugene Sledge, titulaire d'un doctorat en biologie enseigna à l'Université de Montevallon, en Alabama.
Получил докторскую степень по биологии, а затем преподавал в Университете Монтевалло, штат Алабама.
Merriell n'eut plus de contact avec ses amis marines pendant 35 ans, jusqu'à ce qu'il lise le livre de Sledge,
Мэриэл Шелтон не встречался с товарищами более 35-ти лет, пока не прочёл книгу Следжа " Со старой гвардией :
Il correspondit régulièrement avec les autres vétérans, dont Eugene Sledge, jusqu'à sa mort en 2008.
Много лет он поддерживал связь со своими фронтовыми друзьями, включая Юджина Следжа. Его жизнь прервалась в 2008 году.
Sid et Eugene restèrent amis jusqu'à la mort de Sledge.
До самого последнего дня Юджин и Сид оставались близкими друзьями.
Qu'est-ce que tu fous, Sledge la masse?
Ты что делаешь, Кувалда?
Sledge, qu'est-ce que tu vois?
Следж, что ты видишь?
- Sledge!
О, чёрт!
Va te faire foutre, Sledge.
Да пошёл ты, Следж.
Sledge, c'est à toi.
Следж, это я тебе!
Sledge, putain t'es où? !
Следж, тде тебя носит, мать твою?
Sledge?
Следж?
Nom de Dieu, Sledge.
Господи, Следж.
- Va te faire foutre, Sledge!
— Пошёл на хер, Следж!
Sledge, viens sur la plage!
— ледж, уходи с берега, двигаемс €!
Tu t'en es bien sorti, Sledge.
ћолоток, — ледж, хорошо сегодн € справилс €.
- Eugene Sledge.
Ч ёджин — ледж.
- Vous êtes? - Soldat Eugene Sledge, monsieur.
Ч – € довой ёджин — ледж, сэр.
- Bonne chance, Sledge.
Ч — пасибо, сэр.
Sledge, bordel, sors de ce trou tout de suite!
— ледж, твою мать, быстро оторвал задницу от окопа!
- Dick Sledge.
О, как бы нам её назвать?
Première année de fac, j'ai craqué sur le quarterback, un canon du nom de Dick Sledge.
Выкладывай, костяная шея, что за история? Второй курс моего дурацкого колледжа, я влюбилась в одного квотербека.
Sister Sledge chantait les mérites de la famille.
Sister Sledge пели "Мы семья"
♪ Sledge ( "forgeron" ) ♪ Sledge ( "forgeron" )
"Политика"
Sledge. Sledge Poteet.
От Следжа Потита.
Sledge, tu dois...
— ледж, — ледж! ЌадоЕ