Translate.vc / Fransızca → Rusça / Susanna
Susanna Çeviri Rusça
90 parallel translation
Si on devait parler de quelque chose, Susanna, on en parlerait.
Если бы было что-то, то мы бы уже обсудили этот вопрос.
Voilà, ça recommence, Susanna.
Ты опять начинаешь, Сюзанна.
Et la deuxième chose, c'est que tu ne m'as pas dit pourquoi. - Raymond, je vais parler à Susanna tout seul.
Рэймонд, я хочу поговорить с Сюзанной наедине.
- Au revoir, Raymond. Susanna, attends une seconde.
Сюзанна, всего лишь подожди меня.
Ça veut dire qu'il est 21h00 là bas, c'est ça, Susanna?
- Шесть часов здесь, значит у них уже девять.
Écoute, Susanna, pourquoi tu ne resterais pas avec Raymond?
Конечно. Сюзанна, ты останешься с Рэймондом.
- Dansé dans l'ascenseur avec Susanna.
Танцевал в лифте с Сюзанной.
Embrassé Susanna.
Поцеловал Сюзанну.
- Tu as embrassé Susanna? - Oui. Dans l'ascenseur.
- Ты поцеловал Сюзанну?
Lors d'une conférence de presse, ce matin... Susanna Luchenko, du Consortium russe, présidente par intérim... a exhorté le peuple à rester calme.
На импровизированной пресс-конференции сегодня утром действующий президент Русского Консорциума Сьюзанна Лученко призвала общество к сохранению спокойствия.
Susie, Suzanne, Susanna, très bien.
Сюзи, Сюзaн, Сюзанна. Отлично.
En fait, j'ai l'impression de voir une Jackie Susanna chez Theo.
Мне кажется, что в тео есть что-то от героинь Джеки СьЮзен.
Susanna... si vous n'aviez plus d'os de la main... comment avez-vous pris l'aspirine?
Сюзанна если в твоей руке не было костей как ты взяла аспирин?
- Mary, tu te souviens de Susanna.
- Мэри, помнишь Сюзанну?
Je veux dire bonjour à Susanna.
Я поздороваюсь с Сюзанной.
Susanna!
Сюзанна!
- Susanna!
- Сюзанна!
Susanna, tu es là?
Сюзанна, ты там?
Pourras-tu accompagner Susanna à la salle à manger?
Г еоргина, ты отведешь Сюзанну через полчаса в столовую?
Elle s'appelle Susanna.
Ее зовут Сюзанна.
Susanna Kaysen.
Сюзанна Кейзен.
Tu t'appelles Susanna, non?
Ты Сюзанна, да?
- Susanna?
- Сюзанна?
Inutile d'en parler devant Susanna.
Не думаю, что это полезно для Сюзанны.
C'est une maladie, Susanna.
Это состояние, Сюзанна.
Susanna, tu as un appel.
Сюзанна, тебе звонят.
Susanna, c'est ton tour!
Сюзанна, ты следующая!
Susanna, tu veux quelque chose?
Сюзанна, ты хочешь что-нибудь?
Bonjour, Susanna.
Привет, Сюзанна.
Susanna, ça va?
Сюзанна, ты в порядке?
Vas-y, Susanna, étire-toi.
Давай, Сюзанна, тянись.
Susanna, tu as de la visite.
Сюзанна, к тебе пришли.
Susanna, attends un peu!
Сюзанна, погоди.
C'est Susanna.
Это Сюзанна.
- Bonjour, Susanna.
- С добрым утром, Сюзанна.
Au contraire, Susanna.
Наоборот, Сюзанна.
C'est une question difficile qui se pose, Susanna.
Ты столкнулась с очень серьезным вопросом, Сюзанна.
Par ici, Susanna.
Сюда, Сюзанна.
Moi, c'est Susanna.
Я Сюзанна.
C'est Susanna.
Я Сюзанна.
C'est Susanna et...
Я Сюзанна и- -
Susanna sera Blanche-Neige.
Сюзанна будет Белоснежкой.
3 sont des filles, et tu dois savoir qui elles sont, pour éviter la consanguinité... c'est Susanna Kyrö, Liselott Rautio et Monika Furvall.
Среди них три девочки, и тебе нужно знать кто они, чтобы избежать кровосмешения. Это Сюзанна Кюрю, Лизелотта Раутио И Моника Фюрвалль.
Susanna Smit?
Сюзанна Смит?
Elian Vega et Susanna Delacroix.
Элайн Вега и Сюзанна Делакруа.
Susanna est, sans aucun doute, en train de prier à St. Swithin's et Caspar et Jan sont à la pêche.
Сюзанна, без сомнения, молится в Святом Свитинсе, а Каспар и Ян на рыбалке.
Mme. Susanna McCorkindale d'Aberdeen! "
"и миссис Сюзанна МакКоркиндейл из Абердина!"
Ils devaient plutôt se disputer à propos de... la femme de Donnelly, Susanna.
Скорее всего, они ругались из-за Сюзанны, жены Бреда Донелли.
Susanna m'a dit que vous dormiez mal depuis l'incident au travail.
Cюзaннa гoвopит, чтo пoслe инцидeнтa нa paбoтe вы плoxo cпитe.
Susanna, ça va peut-être prendre quelques minutes.
Сюзанна, это займет несколько минут.
Susanna?
Сюзанна?