Translate.vc / Fransızca → Rusça / Traeger
Traeger Çeviri Rusça
35 parallel translation
Il est chimiste organicien pour Shields-Traeger.
Он химик-органик в Shiеlds-Тrаеgеr.
Coffre Traeger. Le voilà.
Напольный сейф Трегер.
La pièce que la patrouille des autoroutes a ramenée est une partie de revêtement intérieur d'un coffre-fort de bijouterie, le modèle Traeger GR-7.
Железка, которую нашли патрульные — внутренняя обшивка сейфа "Traeger GR-7".
Ceci est un coffre-fort de bijouterie, un Traeger GR-7, le même modèle que celui pour lequel on a trouvé une preuve dans les bois.
Это сейф "Traeger GR-7". Та же модель, которую мы нашли в лесу.
Il y a un Traeger GR-17 au bureau de la victime.
В офисе жертвы был сейф "Traeger GR-17".
Chris Traeger.
Здравствуйте.
Je suis Chris Traeger, et j'adore l'art.
Меня зовут Крис Трегер, и я большой поклонник искусства.
Chris Traeger, l'homme qui valait trois milliards, il tiendra.
Но это Крис Трегер, "Малыш на миллион". Он не сдастся.
"J'arrête jamais." Chris Traeger.
"Никогда не перестаю". Крис Трайгер.
Sherlock Traeger. - Monsieur Patate.
Шерлока Трэгера.
Et je vous le prouverai, M. Traeger.
И я докажу это, мистер Трэгер.
Chris Traeger a un doute sur le début de cette relation.
Мисс Пёркинс, Крис Трэгер задавался вопросом, когда начались мои отношения с Беном Уайатом.
"M. Traeger : Désolé, Ben..." Ça me déstresse.
"Мистер Трэгер :" Прости, Бен ", но так я борюсь с депрессией.
" M. Traeger : D'accord.
"Мистер Трэгер :" Ладно, хорошо.
" M. Traeger : C'était très beau.
"Мистер Трэгер :" Это было прекрасно.
Le directeur s'appelle Chris Traeger.
Так, имя городского управляющего - Крис Трэгер.
On vient de rompre, et t'es déjà à bord du train Traeger.
Может, всё из-за того, что мы только что расстались, а ты уже запрыгнула в поезд Трэгера.
Au fait, Chris Traeger est casé?
О, увидите. Небольшой вопрос.
Chris Traeger, directeur, ami, aspirant coach de vie. Et heureux gagnant du prix Dr Richard Nygard des meilleurs progrès en thérapie.
Крис Трэгер, городской управляющий, друг, будущий личностный наставник и обладатель награды "Самый способный пациент" имени доктора Ричарда Нагарда за мои сеансы психотерапии.
Ma boîte Chris Traeger.
Да, это моя коробка "Крис Трэгер".
Chris Traeger, phase sportive.
Крис Трэгер - период фитнеса.
Chris Traeger.
Крис Трэгер.
"Le directeur général Chris Traeger " était présent à cet évènement, et entretient une relation personnelle avec l'auteure.
"Городской управляющий Крис Трэгер присутствовал на этом мероприятии, и у него есть личные отношения с автором".
Hé, Jim, c'est Chris Traeger.
Эй, Джим, это Крис Трэгер.
L'Amérique s'épanouit sous la présidence de Nick Cannon, et demain, Chris Traeger se marie.
Америка процветает при президенте Нике Кэнноне, и завтра Крис Трэгер женится.
Demandez à M. Traeger de me rappeler dès son retour.
Да, просто попросите мистера Трэгера перезвонить мне, когда он вернётся.
- Christopher Traeger.
Кристофер Трэгер.
"Moi, Chris Traeger, après plusieurs longues heures de diarrhée, combinées avec une violente toux et une fièvre dévastatrice, suivies pas encore d'autres diarrhées, ai succombé à la grippe aviaire".
"Я, Крис Трэгер, после нескольких часов беспрерывной диареи, осложнённой сильным кашлем и чудовищным жаром, за которым последовала ещё диарея, скончался от птичьего гриппа".
Chris Traeger ne vous a rien dit?
Крис Трэгер не сказал тебе?
On fait un bébé, Traeger?
Хочешь завести ребенка, Трэгер?
Chris Traeger agit davantage avec un pied que d'autres avec trois pieds.
Крис Трэгер с одной ногой может больше, чем большинство людей с тремя.
Vu que tu es à la tête de la fourrière, tu es qualifiée pour le Séminaire de Management de Chris Traeger, ou "SeMCaT".
Теперь, когда ты возглавляешь департамент по контролю за животными, ты подходишь для семинара Криса Трэгера по подготовке менеджеров, или "СКТПМ".
Il paraît que Traeger et toi vous vous remettez ensemble.
Слышал, что ты и Трегер возможно снова будете вместе.
Chip Traeger, mon vieux compagnon.
Чип Трегер, старый ты сукин сын.