English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Fransızca → Rusça / Tubbs

Tubbs Çeviri Rusça

86 parallel translation
- Tubbs et Morehouse ont bientôt fini.
Нет, нет. Таббс и Морхаус отпадают.
Tubbs, Ebenhock, on y va!
Таббс, Эбенхок, пошли!
Tubbs, pousse-toi.
Таббс, пойдешь со мной.
Sortez d'ici, Tubbs.
Уходи, Таббс.
Bonjour, bonjour, Tubbs!
Здравствуй, Таббс!
Tubbs, écoute-toi.
Таббс, послушай себя!
Tubbs.
Таббс.
Tubbs?
Таббс?
Bonjour, bonjour, Tubbs.
Привет, привет, Таббс.
Tubbs a fait un cauchemar à cause de la nouvelle route.
У Таббс опять был кошмар про новую дорогу.
Combien de fois je vais devoir le dire, Tubbs?
Ну сколько можно, Таббс?
Tubbs!
Таббс!
Donne-moi ça, Tubbs.
Отдай мне это, Таббс.
Je vais arrêter cette route, Tubbs.
Я остановлю эту дорогу, Таббс.
Oui, Tubbs.
Да, Таббс.
Tubbs, tu es gentille.
Таббс, ты такая добросердечная.
Tu as entendu le monsieur, Tubbs.
Ты слышала, Таббс.
- Ne t'inquiète pas, Tubbs.
- Не волнуйся, Таббс.
Je suppose qu'ensuite vous allez m'asperger avec une de ces bombes à peinture et souiller cette pauvre Tubbs avec vos excréments.
Полагаю, потом ты начнёшь разрисовывать тут всё краской из баллончика. Облепишь бедных Таббсов дерьмом.
Tu as entendu le monsieur, Tubbs.
Ты его слышала, Таббс.
Bonjour, bonjour, Tubbs.
Здрасте, здрасте, Таббс.
Je suis sorti en douce, Tubbs.
Я спал снаружи, Таббс.
Est-ce que Tubbs a bien fait?
Таббс поступила правильно?
Merveilleusement, Tubbs.
Ты всё сделала как надо, Таббс.
Calme-toi, Tubbs.
Успокойся, Таббс.
Oh, Tubbs... nous nous faisons trop vieux pour ces choses.
Ох, Таббс... Староваты мы стали для всего этого.
Non, Tubbs!
Нет, Таббс!
- Laisse-moi faire, Tubbs!
- Я займусь этим, Таббс!
Concentres-toi, Tubbs.
Сосредоточься, Таббс.
Laisse tomber, Tubbs.
Спрячься, Таббс.
- Chaque chose en son temps, Tubbs.
- Всему своё время, Таббс. Всему своё время...
Oh, Tubbs, On n'a pas le temps de jouer.
Ох, Таббс, у нас нет времени для игр.
- Tubbs!
- Таббс!
C'est ça, Tubbs.
Вот так, Таббс.
Patience, Tubbs, patience.
Терпение, Таббс, терпение.
- Non, Tubbs.
- Нет, Таббс.
- Donnez ça à Tubbs!
- Таббс должна посмотреть!
Tubbs, qu'est-ce qui se passe?
Что тут происходит?
Il fait bon dans le grenier, Tubbs le nourrit!
На чердаке тепло, Таббс кормит его!
Oui, Tubbs!
Да, Таббс!
Ici Tubbs, continuez.
Это Таббс, прием.
Qui êtes-vous? - Ricardo Tubbs.
- Кто это говорит?
Moi, c'est Tubbs.
Я Таббс.
Crockett, tu fais toujours la fête avec Tubbs ces jours-ci?
Эй, Крокет, ты все еще на связи с Таббсом? ( персонажи фильма "Полиция Майами" )
Crockett et Tubbs.
Крокетт и Таббс, да.
Merci, moi aussi, j'admire vos enquêtes avec Tubbs.
- Спасибо. Я тоже, фанатка вашей детективной работы с Таббсом.
Rallo Tubbs a finalement trouvé la bonne?
Неужели Ралло Таббс сдался этой юбке?
Aujourd'hui, la classe de maternelle vous présente leur premier exposé oral, sur le sujet de leur choix. Pour démarrer, un adorable petit arriviste à la drôle de chevelure, Rallo Tubbs.
— егодн € приготовительный класс представит свои первые сочинени € на вольную тему ѕервым выступит очаровательный шалун с малюсенькой писькой, но очаг-г-говательной мог-г-гдашкой, – алло " абс.
Ne t'inquiète pas, Tubbs.
Не волнуйся, Таббс.
Deux hommes dans deux Tubbs. Leur nom est Tubbs. - Tu devais sortir par la fenêtre.
И, в качестве бонуса, вы получите фильм о почтовом голубе, крылатом воине союзников.
Mlle Tubbs.
Привет, Клив. Привет, миссис Табс.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]