Translate.vc / Fransızca → Rusça / Wakefield
Wakefield Çeviri Rusça
234 parallel translation
Pas seulement ici, mais à Leeds, Doncaster, Wakefield et d'autres villes importantes.
Не только здесь, но и в Лидсе, Донкастере, Уэйкфилде и других крупных городах в округе.
L'un des actionnaires, Sims Wakefield, supervisait l'affaire. Morgan travaillait sur un cas annexe.
Сотрудник по имени Симс Уэйкфилд курировал дело, а Морган занимался частностями.
Il a pris une pile de dossiers sur le bureau de Wakefield. Sans lien avec l'affaire.
Он взял документы, не связанные с делом, которые Уэйкфилд оставил для него.
Il l'avait prise par inadvertance chez Wakefield.
Он случайно захватил ее со стола Уэйкфилда.
Elle est datée du 28 septembre et adressée à Wakefield. On y lit : " Sims,
Дата от 28-го сентября адресована У эйкфилду :
Wakefield n'avait que celui-là.
У У эйкфилда других не было.
Et celle d'une note envoyée par vous à Sims Wakefield, où vous suggérez que votre client aurait tout à gagner au retrait des juges Rosenberg et Jensen de la Cour.
Как и копия вашей записки к Симсу У эйкфилду вы предлагаете вашему клиенту убрать Розенберга и Дженсона тем самым укрепить свои позиции в суде.
Je suis Alice Wakefield.
Меня зовут Элис Уэйкфилд
Y a une bonne blanchisserie à la prison de Wakefield.
В тюрьме Уейкфилд очень хорошая прачечная.
Général, Bob Wakefield.
Генерал. Боб Уэйкфилд.
Un ami proche du président à la réputation sûre a confirmé récemment... au Bureau de la Politique Nationale du Contrôle de la Drogue... notre nouveau tzar de la drogue, Robert Hudson Wakefield.
Человек кристальной репутации, близкий друг президента,... глава управления контроля за распространением наркотиков,... новый наркотиран Роберт Хадсон Уэйкфилд.
- Juge Wakefield!
Судья Уэйкфилд!
- Monsieur Wakefield!
Судья Уэйкфилд!
Vous prendrez Harrisville, Pembroke, Wakefield.
Берите на себя Х эррисвилл, Пембрук, У эйкфилд.
Une plantation, à trois lieues de Wakefield, sur le Santee... à l`est de Black Swamp.
Уилкинз. Плантация в семи милях от У эйкфилда, в Сэнти к востоку от Черных Болот. Кто там жил?
T'es pas au courant des meurtres? John Wakefield...
Вы что, не знаете об убийствах?
Wakefield est mort. On aurait dû abattre cet arbre.
Убийца мёрт, Эбби.
Des gens se font tuer... et John Wakefield est vivant.
Начались убийства людей. А Джон Уэйкфилд жив.
Si le shérif sait qu'Abby est la fille de Wakefield, et c'est sa façon de punir Abby.
Если шериф знает, что Эбби - дочь Уэйкфилда, может, так он наказывает Эбби.
C'est John Wakefield.
- Это Джон Уэйкфилд.
John Wakefield est mort.
- Джон Уэйкфилд мёртв.
C'était Wakefield.
Это Уэйкфилд.
Pourquoi Wakefield nous a amené Jimmy?
Почему Уэйкфилд привёз Джимми?
On est pas sûrs que c'était Wakefield.
Мы не уверены, что это Уэйкфилд.
Wakefield a tué mon père comme il a tué ma mère.
Уэйкфилд убил моего отца так же, как и мою мать.
C'est John Wakefield qui t'a dit que des gens mourraient sur l'île?
Это Джон Уэйкфилд сказал тебе, что на этом острове умирали люди?
Je vais tuer John Wakefield.
Я прикончу Джона Уэйкфилда.
Pourquoi ton père nous a-t-il dit que Wakefield était mort?
Эбби, почему твой отец все эти годы говорил, что Уэйкфилд мёртв?
Wakefield les tient.
Уэйкфилд добрался до них.
Son père traquait Wakefield depuis des années.
Её отец искал Уэйкфилда много лет.
Wakefield a changé les règles.
Уэйкфилд поменял правила игры.
John Wakefield est un sociopathe.
- Джон Уэйкфилд - социопат.
Wakefield l'a tué.
Его убил Уэйкфилд.
Wakefield t'a amené.
- Уэйкфилд тебя забрал.
Mais la mort de mon père n'a pas arrêté Wakefield.
А теперь, когда мой отец мёртв, а Уэйкфилд не остановился...
Wakefield tue simplement parce qu'il aime ça.
Может, Уэйкфилд убивает, потому что ему это нравится.
Arrête de fouiller dans les dossiers sur John Wakefield.
Мэдисон, я же запретила тебе смотреть дело Джона Уэйкфилда.
Si tu peux avoir Wakefield, vas-y, même si je suis en ligne de mire.
Если увидишь Уэйкфилда - стреляй. Даже если я на пути.
Suis-je la fille de Wakefield?
- Я - дочь Уэйкфилда?
Tu peux achever Wakefield.
Ты можешь покончить с Уэйкфилдом.
La voiture bloque le passage. Wakefield ne sortira pas.
Машина блокирует выход из тоннеля, Уэйкфилд оттуда не выберется.
Wakefield est enfermé.
Уэйкфилд заперт.
- Ça peut pas être Wakefield.
Это не мог быть Уэйкфилд.
Je leur ai dit qu'on avait Wakefield.
Написал, что мы поймали Уэйкфилда.
Un deuxième Wakefield.
Имитатор Уэйкфилда.
Bob Wakefield. C'est un plaisir.
- Боб Уэйкфилд.
IL Y A 7 ANS, 6 PERSONNES FURENT TUÉES PAR JOHN WAKEFIELD
7 ЛЕТ НАЗАД ДЖОН УЭЙКФИЛД УБИЛ ЗДЕСЬ 6 ЧЕЛОВЕК
WAKEFIELD TUE LA FEMME DU SHERIF LORS D'UNE FRÉNÉSIE MEURTRIÈRE.
"Уэйкфилд зверски убил жену шерифа"
Wakefield était là.
Уэйкфилд был здесь.
Et si Wakefield revenait pour les autres?
А что, если Уэйкфилд решил вернуться за остальными?
John Wakefield veut te parler.
Эбби, Джон Уэйкфилд хочет с тобой поговорить.