English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Fransızca → Rusça / Wipe

Wipe Çeviri Rusça

12 parallel translation
On devrait y aller et les écraser aujourd'hui même. "
Мы должны войти и вмазать им сегодня-же. "We should go in and wipe them out today."
Hé, man, you need to wipe these off for me.
Слушай, протри мне очки.
Nous ne sommes qu'à une heure de Wipe Castle.
Мы в часе езды от Сливного Замка.
Wipe Castle.
Сливной Замок.
Á l'aube, nous irons à Wipe Castle.
На рассвете мы поскачем к Сливному Замку
- Envoyez tous nos hommes à Wipe Castle.
- Все силы бросить к Сливному Замку
Nous devons continuer vers Wipe Castle, même si le voyage est long et que j'ai peur de ne pas en voir la fin.
Ну а нам надо торопиться в Сливной Замок Хотя путь будет долог и я боюсь, что не доживу
Ce n'est pas Wipe Castle.
Это не Сливной Замок
Wipe off that angel face
* Вытри слезы с этого ангельского личика *
Non, essaie pas de me faire pleurer, maintenant efface cet air tragique de ton visage et mange ton poisson.
Don't get all Carson McCullers on me. Now, wipe that tragic look off your face and eat some catfish.
- Je travaille dans le métro, je m'occupe d'effacer les vidéos surveillance après leur visionnage.
I work on the Tube, on the District Line, and part of my job is to wipe the security footage after it's been cleared.
Effacement terminé.
Wipe's complete.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]