Translate.vc / Portekizce → İngilizce / 101
101 Çeviri İngilizce
1,066 parallel translation
Como vão os rapazes descobrir os teus 101 encantos?
How are these fellas going to find out... about your 101 charms?
Muito pouco tráfico pela 101 em direcção ao centro de Los Angeles.
Traffic light heading into downtown Los Angeles.
Isto é a lição de preservativos número um.
This is Condom 101.
- Sala 101.
- 101.
Língua Inglesa 1 e Redação Básica.
English 101 and Beginning Composition.
Ele viajou por pelo menos 101 cidades.
He has travlled over 101 cities.
Obrigado, Carla, pelo óptimo conselho da aula de discursos.
Oh, thank you, Carla, for that old chestnut from Speech 101.
Ele teve as duas orelhas até aos 101 anos.
He had both ears till he was 101.
- Biologia.
- Biology 101.
- Não, o Tom não gosta. Podes ter lido um livro de resumos.
You know, you could have read Plot Outlines of 101 Great Novels.
- Aulas de inglês.
- English 101.
A disciplina chama-se Dor 101.
Class is Pain 101.
101.382 coroas e fechamos a conta.
101.382. - kronas and then we close the account.
Benvindo... ao Freddy 101.
Welcome... to Freddy 101.
É por causa da cadeira de Jornalismo 101.
It's about you taking over Journalism 1 01.
Carro 101 para Estrada Industrial.
Car 101 will take Industrial Road.
Sistemas Cyberdyne, Modelo 101.
Cyberdyne Systems, Model 101.
Às dez da noite da sexta-feira, treze de outubro de 1771.. uma companhia de 101 soldados, liderados por alguns dos homens mais sábios da cidade, marcharam para a casa de Corwen.
At 10 in the night, on Friday October 13, the year of our lord 1771 a company of 100 privateers, led by some of the most learned men in town, marched on Curwen's farm.
Isso é Popular Science 101 comparativamente ao que ele tem agora o que ele é hoje.
That's Popular Science 101 compared to what he's got now what he is now.
Já vou chumbar a "Sorrir 101".
I'm already failing Smiling 101.
Em nome do povo americano, da Força Expedicionária Americana, do 101º Regimento de Infantaria... tendo sido declarado culpado de covardia diante do fogo inimigo... vai ser executado por tiro de espingarda de imediato... de acordo com a ordenação do julgamento do Tribunai Marcial Militar.
In the name of the American people, the American Expeditionary Force... the 101st Infantry Regiment... having been found guilty of cowardice in the face of the enemy... you are to be executed by rifle fire immediately... in accordance with the judgment of the military court-martial.
Se o carro actuar como espero, amanhã irá receber um cheque de $ 101.000 e uns trocos.
If this car performs the way I expect it to, you will get a check of $ 101,000, and change, when you come in here tomorrow morning.
Sabemos onde fica a 101?
Do we know where the 101 is?
Pegue-me o Capităo Blaisdell na 101ª delegacia.
Get me Captain Blaisdell at the 101st precinct.
Admite então ter violado o código disciplinar 7-101, do Código de Responsabilidade Profissional?
( Patton ) So you admit that you have violated Disciplinary Code 7-101 of the ABA's Codes for Professional Responsibility?
Uma regra básica : sem riscos, não há espectadores.
Television 101, no jeopardy, no viewers.
Diabetes Básico, como ela dizia.
Huh. Diabetes 101, she called it.
Ele correu o programa holográfico 101 A de massagem Lauriento.
He ran Lauriento massage holoprogram 101 A.
Lembre-se que o seu emprego e o futuro da sua família... dependem da sua classificação em Física Nuclear 101.
Remember, your job and the future of your family... hinges on your successful completion of Nuclear Physics 101.
Bom dia. Bem-vindos a Física Nuclear 101.
Good morning and welcome to Nuclear Physics 101.
"101 Pais Congelados".
"101 Frozen Pops."
- Anularam a aula 101. - Fui a casa e trouxe-te comida.
Lit 1 01 got canceled so I stopped home and I brought you some lunch.
Arquitectura elementar.
Architecture 101.
Temos provas de que o derrame em Inulat Cove e a explosão da subestação 101 foram resultados de sabotagem.
We now have evidence that both the lnulat Cove spill and the explosion yesterday at Substation 101 were the result of sabotage.
a professora da primária, o professor de Educação Física, o funcionário da noite do bar da estação e eu. Estarrecidos! Ficámos ali simplesmente... e não podíamos acreditar no que víamos.
was there... and two packers... the headmaster of school 101, the PE teacher... the night barman from the station bar, and I sat there, just sat there... and couldn't believe my eyes.
Temos uma nave boliana a chegar. Coordenadas 101, ponto 38.
We have an incoming Bolian vessel.
- Estou, capa-e-espada 101.
Hello, cloak-and-dagger 101. SIMONE :
Fizeram 101.
A hundred and one, actually.
Identificação 101 1 Sierra.
Call letters are 1011 Sierra.
Ou, como diz no vosso horário, Introdução às Ciências Políticas.
Or, as it states in your schedule of courses, Political Science 101.
Entre o hálito etilizado e a baba ocasional, às vezes saem-te da boca coisas com interesse.
Between the 101-proof breath and the occasional drool... some interesting words fall from your mouth.
O voo da Air Índia AI 101 com destino a Nova York está pronto para partir em breve.
Air India Flight Al 101 to New York is ready for take-off.
Sem tosse nem dor abdominal.
- 101. No cough, no abdominal pain.
Medicação múltipla, 38,3 de febre, taquicardia.
- End-stage AIDS patient. Multiple meds, temp 101, tacky.
38 graus.
Fever's 101.
Biologia 101 é um óptimo curso.
Biology 101. Great course.
Só me irás ver a ensinar Biologia 101, que prefiro que faças tu.
You're never gonna be able to find me except me teaching Biology 101... which is what I'd rather you do.
Estudo comparativo da matriz de ADN, da fórmula teste 101, 102 e 106.
Comparative study of DNA matrix test formula 101, 102 and 106.
- 101 minutos.
Time, Yakitito, time?
Finalmente podemos substituir pele danificada.
101 minutes. Finally.
Isto é Jornalismo 101.
This is Journalism 1 01.