English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portekizce → İngilizce / 1849

1849 Çeviri İngilizce

19 parallel translation
Em 1849, fui para a Califórnia.
In'49, I run to California.
- Já não estamos em 1849. Esta é a época dos comerciantes.
- The days of the forty-niners are past and the days of the steady businessmen have arrived.
O meu pai veio para cá em 1849, na primeira viagem à procura de ouro.
My father came out here in'49, first gold rush.
Eles estão dispostos a um escravo nigeriano aqui em 1988, tal como se fez em 1849.
They're willing a nigger slave right here in 1988 just like they done in 1849.
Fundada por prostitutas em 1849 e servido por prostitutas a cavalo que traziam uma prostituta nova de St.
Founded by prostitutes in 1849... and serviced by prostitute express riders... who could bring in a fresh prostitute from St.Joe in three days...
4 de Abril de 1849.
April 4th, 1849.
Ele descobriu uma tonelada de ouro em 1849.
He discovered a ton of gold in 1849.
Aquela é a quinta da Lucy Lewis, de 1849, e, ao lado, fica a Hanlan House, de 1847.
That's the Lucy Lewis farmstead, 1849, and next to that is the Hanlan House, 1847.
Não foi a única coisa. James Polk, em 1849, foi o primeiro presidente a tirar uma fotografia.
No, not the only thing- - James Polk, in 1849, was the first president to have his photograph taken.
Em 1849, em uma ilha no Pacífico...
In 1849 on an island in the Pacific...
1849.
1849.
Em 1849, Austen Henry Layard fez uma expedição arqueológica à cidade de Nínive, uma cidade referida na Bíblia.
In 1849, Austen Henry Layard made an archaeological expedition to the city of Nineveh, a city that's mentioned in the Bible.
Desde 1849... os alfaiates Kingsman vestiram os indivíduos mais poderosos do mundo.
Since 1849... Kingsman tailors have clothed the world's most powerful individuals.
Mosul, Iraque. 1849.
Mosul, Iraq, 1849.
CORRIDA AO OURO 1849 Os primeiros chineses eram maioritariamente cantoneses.
The early Chinese are primarily Cantonese.
Em Sacramento, durante a corrida ao ouro de 1849, qualquer um com que tivesse um dólar e um sonho podia torná-los numa fortuna de ouro.
Back in Sacramento, during the rush of'49, every jackanape with a dollar and a dream wanted to turn up his fortune in gold.
Vou ver o jogo dos Knicks no 1849, queres vir?
Hey, I was gonna catch the end of the Knicks game down at 1849, you wanna come?
52... 1849
52... 1849.
Boa noite. Vou ver o jogo dos Knicks no 1849, queres vir? - Para a próxima.
You... you thought I killed somebody and you still stuck by me.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]