English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portekizce → İngilizce / 508

508 Çeviri İngilizce

47 parallel translation
Trezentos B-17 foram destruídos definitivamente sobre Frankfurt ontem Aumentando a contagem de 2.508 aviões destruídos em um período de uma semana.
Three hundred B-17s were destroyed definitely over Frankfurt yesterday increasing the count of 2,508 planes destroyed in a period of one week.
A velocidade média em 234 km por hora.
The average speed, 145.508 miles per hour.
Quando o voo 508 entrar em contacto, digam-lhes que aterrem imediatamente.
When 508 reports, bring it straight in.
508.000 quadrantes, Almirante aumentando à razão de 62 quadrantes por segundo...
508,000 Admiral, increasing geometrically at a rate of 62 grids per second, per second :
Tenho que lhe dizer isso 00 : 49 : 30,675 - - 00 : 49 : 33,508
I've got to tell you!
Sim, fico à espera. p 508 00 : 53 : 28,270 - - 00 : 53 : 30,460 Aqui está ótimo.
Yes, I'll wait for you.
Por favor, abram na página 508 para cantar o Ein Keloheinu.
Will you please turn to page 508 for Ein Keloheinu.
Estou à procura da Meg Harper. Apartamento 508.
I'm looking for Meg Harper, apartment 508.
Eu sentia seriamente certo para um pouco 508 até que ela me esmurrou no nariz. 509
I seriously felt all right for a little bit until she punched me in the nose.
Este é o caso 508, Excelência, Vera R. Drake.
This is case number five on the list, Your Worship.
508.
508.
Cerca de 508 focos nunca foram verificados.
We simply don't have enough men to cover it.
843.508 dólares.
$ 843,508.
A extraordinária mas contida acção tomada no Golfo Pérsico esta manhã foi ensombrada durante o dia por cenas que Wall Street nunca havia testemunhado, com as Indústrias do Dow Jones a entrarem em queda livre resultando em um recorde de 508.32 pontos.
the extraordinary if restrained action taken in the Persian gulf early this morning was overshadowed through the day by scenes such as wall street has never witnessed as the Dow Jones industrials took off on a fear-fed free fall to close down a record 508.32 points.
Central para 508, respondam à chamada.
. Central to 508,. respond to the call..
É o 508...
It is 508...
Maioria absoluta da assembleia : 508.
Absolute majority of the assembly : 508.
Vai encontrá-la na Delegacia Phoenix 508.
You'll find her at Phoenix Station 508.
Quero o 508. Quanto é uma noite?
I need room 508.
- Quarto 508.
Room 508.
O 508 está vazio.
508 is empty.
Olha, eu não posso entender, mesmo. 508 Como trabalha a cabeça daquela miuda, e nem me preocupo com isso.
Look, I couldn't really begin to understand how that girl's mind works, and I don't care to.
Estes são os nossos parceiros da 508 STE e estes são os homens que superaram a 504 DE e então tu tens esse tipo.
These are our guests from the 508ste... and these are the men who overcome the 504de... and then you have this guy.
Vocês da 508 STE... devem garantir que os faróis cheguem bem e Eureka funcione.
You 508ste of... must ensure that the lights are up and Eureka works.
Pode confirmar quem sou.
It's 001 508-146-2595. He can verify who I am.
Por favor, liguem-lhe. 001 508-146-2595.
Please, call him. This is Dr. Cole.
- O Peugeot 508 é um carro bonito, não é?
The Peugeot 508 is a good-looking car. It is.
Sabes que mais? Acho que tens andado a pesquisar um pouco a mais. 173 00 : 11 : 58,508 - - 00 : 12 : 00,092 Eles estão em todo o lado, são qualquer um.
I think you've been doing a little too much research.
Você nunca passou de 508.
You've never gone past 508.
Tenho a certeza que faço mais de 508 toques por minuto, Sra. Shorofsky
I'm sure I can do more than 508 strokes, Mme Shorofsky.
Ok esperem, vejam... vejam isto 37,1 00 : 04 : 42,546 - - 00 : 04 : 43,508 Isto 37,2 00 : 04 : 43,771 - - 00 : 04 : 46,354 Isto... isto é como ele fala comigo
Okay wait, look...
Rua Principal, 1038. Apartamento 508, River Terrace.
"1038 Main Street, apartment 508, River Terrace."
- Apartamento 508. - Tens algum nome?
Apartment 508.
12 David, aviso, respondam a um 10-39, um homem a exibir-se, no número 585, Oeste 49, apartamento 508.
12 David, go. 12 David, be advised, you have a 10-39, a male exposing himself at 585 West 49, apartment 508.
12 David, aviso, respondam a um 10-39, homem a exibir-se na West 49, 585 apartamento 508.
12 David, be advised you have a 10-39, male exposing himself at 585 West 49, apartment five boy.
Às 4 horas o mercado caiu 508 pontos.
No shit, by 4 PM, the market had dropped 508 points.
O USS Van Buren tem 508 oficiais, e 3789 marinheiros a bordo.
The USS Van Buren has 508 officers, 3,789 enlisted men on board.
- Quarto 508, ao virar da esquina.
Room 508, around the corner.
Sou Mohammad Rabei, nascido em Ramhormoz, bilhete de identidade n ° 508, emitido no mesmo local.
My name is Mohamadi Rabei, born in Ramhormoz. ID number 508, issued in Ramhormoz.
O Dow a cair mais de 508 pontos... e o pânico a espalhar-se em Wall Street... revertendo mais de um terço dos ganhos... deste raro mercado crescente de cinco anos.
The Dow plunging over 508 points... as panic spread throughout Wall Street... wiping out more than one-third of the gains... from this rare, five-year bull market.
Patrulha 508 a informar.
Patrol 508 reporting in.
É aqui o 508 Alta?
- Is this 508 Alta?
6.508 pessoas possibilitaram o Bridegroom
- my head is on fire but my legs are fine after all, they are mine lay your clothes down on the floor â ™ ª close the door hold the phones show me how no one's ever gonna stop us tonight â ™ ª
Os Chens moram nas Capitol Towers, suíte 508.
The Chens live at the Capitol Towers, Suite 508.
508?
Oh, 508?
Avô764 00 : 53 : 23,508 - - 00 : 53 : 25,34 estou feliz por estar aqui
Grandpa I'm, I'm happy to be here
O Contra Ataque "Legado" Parte 8
Resynced and corrected by @ michelfenita = Follow on Instagram 47 00 : 04 : 13,673 - - 00 : 04 : 15,508 You know you've got the wrong men?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]