English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portekizce → İngilizce / 6a

6a Çeviri İngilizce

61 parallel translation
6A.
6A.
- Que tal na 6a. feira?
- What about Friday?
- Entre a 6a. e a Main.
- Sixth and Main.
Ele diz que quer atravessar a rua usando apenas a inteligência.
There's only one answer, 99- - Emergency Identification Procedure # 6A.
Já me esquecia do Sr. Velasco, que mora no 6A.
Sounds like a big cat with a can opener. Victor Velasco lives in 6A, the attic.
Bem elementos da 16a. Armada... apoiados por lança-chamas das tropas de assalto... da Divisão de Leninegrado... estão a avançar com unidades mecanizadas blindadas... da 6a. Brigada Soviética de Stalin... em direcção a este sob uma enorme cobertura aérea.
Elements of the 16th Army supported by flamethrowers of the shock troops of the Leningrad Division are advancing with mechanized armoured units of Stalin's Soviet 6th Brigade in an easterly direction, under massive air cover.
Há dois policias que trabalham na 6a Esquadra têm me andado a chatear.
These two cops working out of 6th Precinct they been leaning on me.
- Eles trabalham na 6a Esquadra.
- They work out of the 6th Precinct.
Que, fora teus criados, eu era o único a saber do retorno de Mr Herbert na 6a-feira.
I was the only person, except your servants... to know of Mr. Herbert's return on Friday.
Linha 4. Posso ver os protótipos na 6a. feira.
I'll see the mock-ups Friday.
- 6A.
- 6A.
- 6A, não é?
- This is 6A, right?
Transporte especial da Aliança Terrestre, a largar da Baía de atracagem 6A.
Earth Alliance Special Transport is now departing from Docking Bay 6A.
Será que a Sra. Nedermeyer ainda ensina a 6a. classe?
I wonder if Mrs. Niedermeyer's still teaching sixth grade.
Acho que não ensinam a conduzir na 6a. classe.
They probably don't teach driver training in the sixth grade, huh?
Está ocupado com a 6a. Frota.
He's mobilizing the sixth fleet.
6a. Parte AVES DE ARRIBAÇÃO
Birds of Passage
Equipe tática 1, siga para a esquina da 6a. com Broadway.
Team one, proceed down to 6th and Broadway.
Houve uma explosão na 6a. com a Broadway!
We got an explosion at 6th and Broadway.
Elementos do 1 6. Exército apoiados por lança-chamas das tropas de choque da Divisão de Leninegrado estão a avançar com unidades de blindados da 6a. Brigada soviética de Estaline em direcção ao leste, com uma cobertura aérea enorme.
Elements of the 16th Army supported by flamethrowers of the shock troops of the Leningrad Division are advancing with mechanized armoured units of Stalin's Soviet 6th Brigade in an easterly direction, under massive air cover.
Na wilshire com a 6a.
Wilshire and 6th.
Que há na wilshire com a 6a.?
What the hell is on Wilshire and 6th?
E se eu te disser que, na segunda parte da 6a entrada, os Mets estão a perder por 3 a 0?
What if I were to tell you... that in the bottom of the sixth inning... the Mets are gonna be down three-zip?
- Só tenho até 6a feira,
- l've only got till Friday.
As equipas de manutenção vão para os tuneis às 6 : 00.
The maintenance crews come in the tunnels by 6a.m.
Quem ganhou a 6a. corrida?
- Who won the 6th at Aqueduct?
- 6a-feira.
- Friday.
- A próxima 6a-feira?
- This Friday?
Que quererei ver na minha secretária, seca e enxuta, na 6a-feira.
Which I will look forward to seeing on my desk... drip-dry Friday!
- Na próxima 6a-feira?
This Friday?
- Na próxima 6a-feira, sim.
This Friday!
6a-feira era o dia em que eu ia mudarde cidade. Eesta professora era má.
Friday was the day I was moving... and this teacher was mean.
Campo de prisioneiros 6A.
Stalag 6A.
Eu disse que podia ser na 6a. Parece-me bem. Ligo-te mais tarde, sim?
Sounds fine + I'll call y ou later, okay?
Ler sobre sexo é muito diferente de o ver diante de nós, nu na 6a. Avenida a gritar por um táxi.
Reading about sex is a lot different... than seeing it in front of you... naked on Sixth Avenue, hailing a cab.
Às vezes, é 75 cêntimos numa mesa de cartas na 6a. Avenida.
Sometimes it's 75 cents on a card table on 6th Avenue.
Oh, estava a pensar se poderia ficar com eles até 6a feira.
Oh, uh... I was wondering if I could keep'em through Friday.
- Para a esquina da 10a e da 6a.
This is a 100 blocks out of your way. Now we're going to 10th and Sixth Avenue, please.
Tenho um inquilino no 6A cujos canos rebentaram.
I got a tenant in 6A whose pipes burst.
Ordem de Operação 138, 6a Brigada Japonesa.
STAGE MANAGER : Japanese 6th Brigade Operation Order 138.
Distrito Diamond. Entre a Broadway e a 6a.
Diamond district.Broadway and 6th.
Estou a trabalhar como segurança no Distrito Diamond, entre a 6a e a Broadway.
I'm working security- - diamond district.
A 6ª série é diferente do que eu me lembro.
A 6a series is different than I remember.
6-A-4-7.
6A-47.
6-A-32 solicita paramédicos.
6A-32 requesting paramedics.
O Sr. e Srª. Truman Wells estavam sentados na 6A, 6B.
Mr. and Mrs. Truman Wells seated in and 6B.
Veja o TGS esta 6a feira... na... na...
Watch tgs this Friday... on...
Marek Gorsky, 6a divisão.
Marek Gorksy :
E depois voltam pra 6a divisão. Furto de bicicleta. Conversa com um dono de quiosque turco, porque cuspiu no seu Döner.
You'll go back to unit 6 to report stolen bikes, or chew out a Turkish restaurant owner'cause he spit in the doner kebab.
Esses dois figurantes da 6a divisão não podem levar a melhor.
Those bit players from unit 6. They've got nothing on us.
Há apenas uma resposta, 99 Identificação de Emergência Processo # 6A.
I guess this is it, Max.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]