English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portekizce → İngilizce / Allez

Allez Çeviri İngilizce

135 parallel translation
Comment allez-vous?
Comment allez-vous?
Ele diz que detesta barulho e tropas.
Allez vous-en! He's not very fond of noise, sir, or of troops.
Allez,
Allez,
Abracadabra.
Allez-oop.
Ande, tome isto.
Allez vite, n'importe où.
Allez hup!
Alllz hup!
Vá.
Allez.
Vão!
Allez!
- Que a paz esteja contigo Alec.
Peace be with you. Allez!
Vai.
Ah! Allez.
Allez!
Allez!
Vamos, rápido.
Allez, Vite.
Somos sócios, Sam.
Allez. We're in business, Sam.
Boa noite, meus senhores, como estão? O que vão querer?
Bonsoir, bonsoir, monsieur, madame... vous allez bien qu'est-ce que vous préfèrez ce soir?
Vamos!
Allez!
Vá!
Allez!
Está bem, madadme?
Vous allez bien, Madame?
Onde vão?
Où allez-vous?
- Onde vão?
- Où allez-vous?
Vão, vão, vão!
Allez, allez, allez!
Ali! O quê?
Allez!
Para ali!
Allez-y!
Oh, céus!
[Grunts] Allez!
Mexam-se!
Allez! Move! Move!
Ide! Ide!
Allez-vous-en, allez!
Bonjour, c'est Pierre. Comment allez-vous?
[Speaking French]
Bonjour, c'est Pierre. Comment allez-vous?
[Repeating In French]
"Começar."
Allez.
Para ganhar o Campeonato Nacional de esgrima, o meu pai teria de derrotar um adversário formidável, o Capitão Rossa.
Allez. To win the National Fencing Championship, my father would have to defeat a formidable opponent : Captain Rossa.
Allez-upa, bebezinho.
Allez-hoop, little baby.
- Allez-oop!
- Allez-oop!
Embrulhe-a, leve-a, despache-se.
Emballez-le, emportez-le, allez-y.
Leve-a, despache-se.
Emportez-le, allez-y.
Je voudrais allez en Espagne.
Captain Rawdon Crawley, who will soon be back from his regiment.'"
O irmão dele, o Sr. Pitt Crawley, entretanto, tem o charme de um coveiro... e o sentido de humor de um cadáver.
Je voudrais allez en Spain.
Não perca tempo, Menina Sharp. Todas as línguas estrangeiras são grego antigo para as minhas irmãs.
Allez, Rose, Celia.
Vem comigo.
Allez viens donc...
Vem.
Allez.
Allez, Jeanne, viens.
Allez, Jeanne. Viens.
Já que insiste...
- Allez! Bon! - If you insist.
Ela tem o nariz do Henry.
She has Henry's nose. Allez. Allez.
- Diz que...
Allez, filez! - He says...
Anda.
Allez!
- Veja no camião.
- Allez-y voir le camion.
"Allez"!
Go up.
- Vão...
- Allez vite.
Começar. "
Allez.
Começar. "
- Allez.
Vamos, Thunderstick.
Allez dans la cour, s'il vous plaît, tout de suite. Come on! Come on, Thunderstick!
Vamos!
Allez! Tiens!
Vocês são bem mal-educados...
Allez. You people got some serious attitude around here.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]