English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portekizce → İngilizce / Carlo

Carlo Çeviri İngilizce

1,233 parallel translation
Somos os maiores, Carlo.!
We're the greatest, Carlo.
Ele estava ali, Carlo!
He was here, Carlo!
E chorava de alegria, Carlo!
He cried tears of happiness!
Carlo concede o prazer e e Riccardo a semente.
Carlo supplies the climax. Riccardo plants the seed.
Carlo, convidam-nos para Viena.
Carlo, we're invited to Vienna!
Carlo que tens?
Carlo, what's wrong?
Carlo?
Carlo?
Não é verdade, Carlo.
That's impossible!
Carlo!
Carlo!
Carlo, toma.
Carlo, eat.
Tu és um Broschi, Carlo!
A little opium.
Não é possível, Carlo.
That's impossible, Carlo.
Carlo, querido mano, estás louco.
Carlo, dear brother, you're crazy.
Para nos ouvir, Carlo, a tua voz e a minha música.
To listen to us, Carlo, your voice... and my music!
Gosto muito de ti Carlo.
I love you, Carlo.
Que se passa, Carlo?
What's wrong, Carlo?
Carlo fala.
Talk to me, Carlo.
Tu toma-lo todo, Carlo.
You take all my time.
Fazeis batota, Carlo.
You're cheating, Carlo.
Fui eu quem ensinou a cantar Carlo Broschi.
I taught you how to sing, Carlo Broschi.
Aonde estiveste Carlo?
Where were you, Carlo?
Estávamos à vossa espera Carlo, muito impacientes.
We've been waiting for you, Carlo, with great impatience.
Acalma-te Carlo.
Calm down.
Ricardo, aviso-te!
I wouldn't advise it, Carlo.
Só tu não sabes de que és dotado Carlo Broschi traição e solidão.
You're good at two things, Carlo Broschi. Betrayal and loneliness!
Estás equivocado Carlo.
It's a mistake, Carlo.
Vós afligis-me, Carlo.
You're tearing me apart, Carlo.
Visteis, Carlo? Estou contente.
You see, Carlo?
Escrevi-a para Carlo.
I wrote it for Carlo.
Carlo caiu gravemente doente.
Carlo became seriously ill.
Carlo! Vem cá!
Come on!
Deixa-me ver-te, Carlo!
Let's see you, Carlo!
Carlo há três anos que te procuro.
You've no right to reject me!
Procurei-te por toda a parte, Carlo!
I've looked for you everywhere!
Carlo! Responde-me!
Carlo!
Tu és um Broschi, Carlo, como eu!
You're a Broschi, Carlo, just like me!
É impossível Carlo.
That's impossible!
Carlo escuta-me!
Carlo, come on!
Carlo, terminei-a.
Carlo, I've finished it!
Carlo, vem!
Come on, Carlo!
Carlo, vem!
Carlo, come out!
Carlo, suplico-te.
Carlo, please!
Três anos, Carlo.
Three years, Carlo!
Neste momento, Carlo em que o meu coração se aperta por te deixar,
At this moment, Carlo... with my heart heavy from leaving you...
Mas o que te deixo, Carlo... Não é também a nossa obra comum?
But what I am leaving with you, Carlo... is that not also... ourjoint creation?
Moritz, jogando em Montecarlo... fazendo safsri no interior de África.
Skiing in St. Moritz, gambling in Monte Carlo safariing in darkest Africa.
Sonhei com ele, Carlo.
Last night I dreamt about him.
Carlo.
Carlo.
Sinto-me orgulhoso, Carlo.
I'm flattered, Carlo.
Não é inspiração o que me falta, Carlo...
I don't lack inspiration.
Carlo, já te ligo.
Carlo, let me get back to you.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]