English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portekizce → İngilizce / Corky

Corky Çeviri İngilizce

468 parallel translation
Corky!
Corky!
Corky?
Corky?
Com mil raios, ás de copas!
Corky, the ace of hearts!
Ah, a sério?
Oh, corky!
"Corky".
"Corky".
Certo, Corky, Sra. Silverberg.
OK, Corky, Mrs Silverberg.
Corky, é como lhe chamam.
"Corky," they call her.
A Corky recebe 500 dólares por mês vitalícios pela deficiência.
And she gets $ 500 a month for life, Corky. Excuse me, sir. For the limp.
Mais do que foi para si calar com uma pensão a Cornelia Cronin, aliás conhecida por Corky.
No more difficult than it was for you to pension off Cornelia Cronin, her name was? Otherwise know as Corky.
O último a chegar á porta é o Corky Duke.
Last one to the door's Corky Duke.
- Corky Duke.
MURDOCK :
- O meu capataz, Corky Duke.
- This here's my foreman, Corky Duke.
- Corky?
- Corky?
- Corky, podes ver essa válvula?
Corky, check that valve out there for me, will you?
Como vai isso, Corky? - Bem.
How's it going out there, Corky?
Olá, olá, meu alegre rapaz.
Hello, hello, my corky.
Corky?
Gorky'?
Quanto tempo vais ficar aqui, Corky?
How long you gonna hang around here, corky?
- Tu também, Corky.
- You, too, corky.
Corky Carroll, vamos agora para a proxima etapa.
[Joe] Corky Carroll, we're underway with the next heat of competition.
Ele apanhou uma onda muito ingreme, é vantagem ficar com o pé direito na frente, pois vês a onda.
[Corky] Mickey's dropping into a very steep wave. It's an advantage to have your right foot forward at Pipeline because you face the wave.
Corky, o Pipeline Classic... CORRENTE FORTE está a ficar perigoso.
Corky, this Pipeline Classic is turning into a hot water action.
Lá vai ele. Corky, ele está longe.
Corky, he's way down the line.
Meu Deus, ele foi lançado!
[Corky] My God, he's getting pinched and sucked over the falls!
Bom, ainda bem que os "Hui" estão aqui para salva-lo.
[Corky] Well, it's a good thing the huis are out here to make this rescue.
Bom, estão a ir.
[Corky] They're heading out.
E o Pipeline Classic continua.
[Joe] Corky, the Pipeline Classic continues.
Ele não é de se mostrar, mas conhece as ondas.
He's not a flashy surfer, Corky, but he's sure got a real nose for waves.
- Uau, excelente!
[Corky] Wow, an excellent ride!
Bem, Corky, a etapa acabou, e eis os resultados...
- [Air Horn Blaring ] - [ Joe] The heat is over. The results are in... showing Hawaii's Aaron Napoleon in first place...
E na tenda são distribuidos autógrafos, Derek Ho...
[Corky] Now fans, signing autographs in the contestants'tent are Derek Ho...
Corky, estamos a chegar ao final da competição.
[Joe] Corky, we're now down to the final moments of this heated competition.
Ele está no lugar certo na hora certa, de novo.
[Corky] He's right in the right place at the right time once again.
O havaiano Mark Foo apanhou uma onda grande.
[Corky] And dropping into a big wave is Hawaii's Mark Foo.
Uau, altamente!
[Corky] Whoa! Heavy!
Na segunda etapa, Alex Rogers, Derek Ho, o mais novo dos irmãos Ho,
[People Clapping ] [ Corky] In the second heat... it's Alex Rogers, Derek Ho, the younger of the Ho brothers...
Corty, Rick Kane é uma grande surpresa.
Corky, Rick Kane sure is turning out to be one of the big surprises.
E lá vem Rick Kane, num belo tubo. Rick Kane!
[Corky] And there's Rick Kane straight out of a huge curl!
Deu-lhe bem!
- [Corky] Wow, he does come out! Great ride! - Yeah!
Estão a ir atrás da mesma onda, mas Kane está numa melhor posição.
[Corky] They're charging for the same wave, but Kane has the inside track.
Corky, sabes o que aconteceu com o Kane?
Corky, can you tell us what happened to Kane out there?
Fui fazer uma entrega para o Corky. - E vi a sua ex-mulher.
I was doing a delivery for Corky last week out of state, and I ran into your ex.
Aqui Corky. Carro 36.
Yeah, this is Corky, car number 36.
Ray, é Corky.
Hey, Ray. It's me, Corky.
Estava no Blue Bottle Saloon, em Wichita na noite em que o English Bob matou o Corky Corcoran.
I was in the Blue Bottle Saloon in Wichita the night English Bob killed Corky Corcoran.
Para começar o Corky não tinha duas pistolas, mas devia ter tido.
First off Corky never carried two guns, though he should have.
Quando ele entrou no Blue Bottle, o Bob, sem dizer água-vai disparou-lhe...
The night Corky walked into the Blue Bottle before he knows what's what, Bob takes a shot at him!
Mas o Corky perdeu a cabeça e fez o que não devia.
That bullet whizzing by panicked Corky, and he did the wrong thing.
Corky, vê se a agulha emperrou, sim?
See if the needle's stuck, will you?
Corky, é isto!
Corky, this is it.
E lá vão eles!
[Air Horn Blaring ] [ Corky] Out they go.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]