Translate.vc / Portekizce → İngilizce / Dumplings
Dumplings Çeviri İngilizce
307 parallel translation
Fui o dono durante 60 anos, e nunca provei pastelinhos cozidos...
Have been farming for 60 years, but never tried dumplings yet...
Mesmo que os roube, provarei pastelinhos antes de morrer custe o que custar.
I may go and steal but try dumplings before I die.
Tartes de maçã!
- Apple dumplings!
Rissóis de frango. isto são os rissóis.
Chicken dinner with dumplings. These are the dumplings.
Quando chegarmos a casa, vou-te fazer almôndegas de porco.
When we get home, I'll make you pork dumplings.
Que tal uns bolinhos de arroz?
How about iced dumplings?
Ele estava tão desconfortável que pagou a conta.
He got excited and paid for the ice dumplings.
Alguém quer bolinhos?
Care for some iced dumplings?
Não quero saber de bolinhos.
I don't care about dumplings
Quer mais, querida?
Have some more dumplings, dear?
Cuidado com o frango e os croquetes.
Watch out for the chicken and dumplings.
Bolos! Bolos quentes!
Hot dumplings!
Ao meu sinal, roubas dois bolinhos de batata, sim?
When I wink, quickly pick two potato dumplings.
- Gostas de frango e de rissoís?
- You like chicken and dumplings?
Ele é cozinheiro num restaurante chinês em São Francisco. Está a especializar-se em bolinhos fritos. Óptimo.
He's cooking for some Peking-style restaurant in San Francisco specializing in fried dumplings.
Roubaste os pelmeni?
And where did you find these dumplings?
Faço-te em carne picada e massa, como os pelmeni que roubaste.
I'm going to make dumplings out of you!
Säo bons, os Salómine sabem fazê-Ios.
The Solomins'dumplings are good.
Têm sacos destes pelmeni.
Got sacks of dumplings in the barn.
Com que entäo, pelmeni?
So you want some dumplings?
- Quero.
- I want dumplings for Rodion.
O que ele te quis dizer é que estás com dois dejectos do Demo.
Or he is trying to tell you you're wearing a pair of Devil's dumplings.
Cum caraças e chauvinistas folhados, bife e rins, e uma ajuda sólida de botões,
By egads and by jingo with dumplings, steak and kidneys, and a good solid helping of sprouts,
Bolinhos de Massa do Dragão Branco
White Dragon Dumplings
Gosta de comer Bolinhos de Massa do Dragão Branco
Likes to eat White Dragon Dumplings
Por que é eles não são Bolinhos de massa do Dragão Branco júnior?
Why is it not White Dragon Jr. Dumplings?
Fazer Bolinhos de Massa do Dragão Branco
And make White Dragon Dumplings
E fez esses "Bolinhos de Massa de Dragão Branco"...
"And made these" White Dragon Dumplings "... "
Pastéis quentes!
Dumplings!
- Queres uns pastéis?
- Let's get some dumplings
Obviamente, não se pode esperar perfeição na primeira vez. mas fiquei bastante satisfeito com os meus bolos de massa.
Obviously, you can't expect perfection first time, but I was quite delighted with my dumplings.
Rimmer, os bolinhos de massa a sério, quando são cozinhados até à perfeição, bolinhos de massa a sério não são moles.
Rimmer, real dumplings, proper dumplings, when they're properly cooked to perfection, proper dumplings should not bounce.
Li uma coisa na Wsobre o dim sum - aqueles pastelinhos chineses.
Well, I was just reading in W about dim sum - these little Chinese dumplings.
- Adoro esses pastéis.
- I love those little dumplings.
Se é que se pode achar os pastéis uma grande ideia.
If dumplings can be considered a big idea.
Hoje levo-a à travessa Wumei para comermos uns bolinhos de massa.
I'll take you to Wumei Lane today to eat dumplings.
Não disse que gostava desses bolinhos?
Didn't you say you liked the dumplings there?
Importar-te-ias... de comer bolinhos de maçã?
Would you mind some apple dumplings.
Não! Adoro bolinhos.
No, I love apple dumplings.
Adora bolinhos de massa.
She loves dumplings.
Bolos de massa.
Oh, dumplings.
E depois atacaram os bolinhos de massa.
Then they started in on the dumplings.
Bolinhos quentinhos!
Steamed dumplings!
você cozinhou bolinhos de massa para nós.
I came over and you cooked us dumplings.
Bem, bolinhos de massa é meu melhor prato.
Well, dumplings is my best dish.
- As tartes.
Dumplings
Eu pago-vos de volta com estas tartes.
I pay you back with these dumplings
Os meu guisado e os bolinhos, vão dar força aos soldados, na longa marcha até Berlim.
MY STEW AND DUMPLINGS WILL GIVE THE TROOPS STRENGTH FOR THEIR LONG MARCH TO BERLIN.
Senhoras e senhores, peço-lhes a vossa atenção por favor!
And some dumplings.
A minha intuição diz-me que ele é o verdadeiro inimigo.
Super on the dumplings. No, no.
Bolinhos de maçã.
-... apple dumplings.