Translate.vc / Portekizce → İngilizce / Emu
Emu Çeviri İngilizce
65 parallel translation
Uma ema?
- An emu? - No.
... em ovos não fecundados de ema ou de avestruz.
In unfertilized emu or ostrich eggs.
Ou será emu?
Or emu?
- Olha, está ali uma avestruz.
Oh, look, there's an emu.
Chama-se Emu O'Hara.
Her name is Emu O'Hara.
Vai buscar Emu O'Hara.
Come on, we're cops. Do you wanna get involved?
Dezasseis pessoas morreram.
- Emu... 16 people died, Emu.
Temos a lista de passageiros que saíram de Vancouver no dia em que Emu O'Hara saiu do hospital.
We obtained a list of passengers departing Vancouver the day Emu O'Hara left the hospital.
Sois Emu O'Hara?
- You are Emu O'Hara?
Emu O'Hara está morta.
Emu O'Hara... is dead.
E uma ema bloqueou o trânsito na 676 numa extensão de quilómetros.
And they got some thing called an emu. It's got traffic blocked for miles on 676.
Emu?
Emu?
Que tal, é um nazista nanico e impotente com complexo de inferioridade?
Because you're a tiny, impotent Nazi..... with a bug up his butt the size of an emu?
Se funcionar, a gente pode parar tudo enquanto ele e o C.K. estiverem a dormir. Estou dentro. Eu mencionei que estou a conduzir um Porsche?
All we need is the feather of a fowl, preferably ostrich or emu.
Quinta de avestruzes?
Emu farm?
Não quero ir para a quinta de avestruzes da mãe.
I don't wanna wind up... working on your mother's emu farm.
- Casuar.
- Emu.
Ave rara : casuar.
Rare bird - emu.
- O cheiro a merda?
- This shit smell? - Emu.
As aves que estão ali são emas?
- Those are... Those are emu.
Estou numa criação de emas em...
I'm at an emu ranch in, um...
Você faz-me lembrar de Emu em Crying Freeman.
You remind me of Emu in Crying Freeman.
E tudo o que a Ally queria era ir ver o Baby Emu, mas ele nunca saiu da coisa.
Yeah... and all Ally wanted to do was see Baby Emu, but it never came out of its thing.
Eu vejo... o emu?
I see... the emu?
Trata-se da vida do emu cliente.
Ms. Willows, my client's life is on the line here.
Nem de avestruz, nem emu ou ganso.
Not ostrich, or emu, or goose.
- Um colega meu entusiasmou-me com a ideia de uma quinta de emas.
- A guy at work got me excited about going in on an emu farm.
A UME.
The EMU.
É um osso de emu tratado, barato, mas não muito usado.
It's treated bone from an emu. Inexpensive, but not widely used.
Ia querer... Ia querer comer qualquer coisa em vias de extinção. Por exemplo, a última ema.
I'd want to eat something on the brink of extinction, you know, like the last emu or a meerkat.
És mais como... Uma Ema.
I'd say you're more like a... like an emu.
Boa Ernie... Ema.
Good one, Ernie- - emu.
Oh Ema... Curte só.
Hey, uh, hey, emu, check it out.
Duas das nossas unidades responderam, inclusivé E.M.U..
Two of our units responded, including emu.
Nenhum emu é mais rápido que uma chita.
Them emus are as fast as cheetahs.
Teremos a energia necessária através da unidade eletromagnética.
We matched the power requirements down to the emu.
Então o Rod Hull e o Emu.
Rod Hull and Emu then.
Para a próxima, fralda na emu.
Next time we put the emu in a diaper. Mm-hmm.
Emu.
Emu. Nope.
Max, qual é o teu nível EMU?
Max, what emo level are you on?
Não temos é uma ema.
What we don't have is an emu.
- É uma ema?
Is that an emu?
Ema.
Emu.
Ema?
Emu?
É ema!
- It's emu! - Huh?
O que estou a dizer é que a Kenna está a usar... um colar que me foi dado no meu primeiro aniversário pelo rei, o emu marido ;
I mean that Kenna wears a necklace... given to me as a first anniversary gift from my husband the king ;
O emu rnieo rop um alcvao. "
Ah, "ring kichard," yes.
Meu Deus, Emu...
- Goodness, Emu, you... He...
Sou aluno de Economia e passo muito tempo aqui. Graças à ajuda financeira da universidade... Que mentira!
As a student of economics spêdzm here most of the time a great thanks to the emu system stypendialnemu Stanford University spend the rest of the time as a tour operator.
Fui prisioneiro em Port Macquarie Na Ilha Norfolk e nas Planícies Emu Em Castle Hill e Na amaldiçoada Toongabbie
I've been a prisoner at port macquarie at Norfolk Island and emu plains at castle hill and cursed toongabbie at all those settlements I've worked in chains but of all places of condemnation and penal stations of new south wales
- Porquê estaria a desmembrar um emu?
- What would tear apart an emu?