English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portekizce → İngilizce / Gardner

Gardner Çeviri İngilizce

872 parallel translation
Gardner Huntington Standish, aceitas Victoria Stafford... como tua fiel esposa... e prometes solenemente amá-la, honrá-la e acarinhá-la... até que a morte vos separe?
Do you, Gardner Huntington Standish, take Victoria Stafford to be your lawful wedded wife, and do you solemnly promise that you will love, honor, and cherish her until death shall separate you?
E tu, Victoria Stafford, aceitas Gardner Huntington Standish... como teu fiel marido, e prometes solenemente amá-lo, honrá-lo e acarinhá-lo... até que a morte vos separe?
And do you, Victoria Stafford, take Gardner Huntington Standish to be your lawful wedded husband, and do you solemnly promise that you will love, honor, and cherish him until death shall separate you?
Não posso, desculpa, Gardner.
I can't, I'm sorry, Gardner.
Ava Gardner?
Ava Gardner?
Gardner.
Hey, what's your name?
Apenas, Gardner.
What Gardner?
Capitão Gardener, eu procuro a baleia branca, a assassina do seu filho.
Captain Gardner, I seek the white whale! Your own son's murderer!
Pensei chamar o D.r Gardner, mas ela disse que não, que não era preciso, que só queria descansar.
We thought we should send for Dr. Gardner, but she said no, we wasn't to, that she just wanted to rest.
Se te estás a sentir mal, temos de chamar o D.r Gardner, imediatamente.
Well, now, if you're feeling ill we must send for Dr. Gardner at once.
Não, eu não estou doente e não quero que chames o D.r Gardner.
No, I'm not ill and I don't want Dr. Gardner.
2268 Gardner Drive, Scarsdale, por favor.
2268 Gardner Drive, Scarsdale, please.
Gardner.
Gardner?
Gardner, continua a dizer-lhes que estás inocente.
Gardner, keep telling them you're innocent.
Soldado Arthur James Gardner, foi dado como culpado de homicídio.
Private Arthur James Gardner... you've been found guilty as charged for the crime of murder.
Espero que o Soldado Gardner soubesse disso.
I hope Private Gardner was aware of that.
- O soldado quem?
- Private who? - Private Gardner.
- Gardner. Quem foi sujeitado ao procedimento.
He was the object of the exercise.
Quando a Sra. Gardner estará em casa?
Well, when will Mrs. Gardner be home?
Melhor que a Ava Gardner quando era a amante de Mickey Rooney!
Better than Ava Gardner when she was Mickey Rooney's lover!
Havia sempre algo para o noticiário, como por exemplo, Charles Gardner da BBC.
It had always something stops the reporter, as for example, Charles Gardner of the BBC.
Gardner tentou matar um homem?
Gardner tried to kill this man?
Eu sou Ava Gardner.
I'm Ava Gardner.
- Foi o Ben Gardner que o pescou?
Ben Gardner get this?
- É o barco do Ben Gardner.
That's Ben Gardner's boat.
Era o barco do Gardner todo mastigado.
It was Gardner's boat, all chewed up.
- Sim, Ava Gardner, que garota!
- Yes, Ava Gardner, what a dame!
- Ava Gardner, que garota essa!
- Ava Gardner, some dame!
- Ava Gardner?
- Ava Gardner?
General Gardner.
General Gardner.
Já pedi confirmação ao general Gardner.
I've asked for confirmation - from General Gardner.
Toma banho para remover o bronzeado, o tal que o Sr Gardners ouviu, e que ninguém admite ter tomado, aquela hora.
Madame Redfern now takes the bath, heard by Monsieur Gardner, the bath no one would admit to taking, in order to wash off the suntan.
Russ Gardner, há quanto tempo.
Russ Carton. Hey, long time, no see.
Quando for uma vedeta e for tu cá tu lá com a Ava Gardner,
Look, you guys, when I become a big star and I'm rubbing elbows with Ava Gardner,
Este é Alex Gardner quando tinha dezanove anos.
There he is, Alex Gardner, when he was 19 years old.
- Mr. Gardner?
Mr. Gardner?
- Não, o Gardner vive no...
Oh, no, wrong guy. Gardner lives...
Nós sabemos que é o Alex Gardner.
We know you are Alex Gardner.
Sei que isto vai parecer um pouco sinistro, sr. Gardner, mas temos instruções para o levar connosco.
I know this is going to sound a bit sinister, Mr. Gardner, but we have instructions to bring you back with us.
Buddy, gostava que conhecesses um grande amigo meu, Alex Gardner.
Buddy, I'd like for you to meet a good friend of mine, Alex Gardner.
Ele vem aí, Gardner.
Gardner, he's coming.
- Gardner!
- Gardner!
Fui recrutado, Gardner.
I've been drafted, Gardner.
- Temos de o ajudar, Gardner.
- Gardner, we gotta help him.
Fala comigo, Gardner.
Gardner, talk to me.
Vamos, Gardner, mostra que tens juízo.
Come on. Gardner, Gardner, show some sense.
- Não é a mesma coisa, Gardner.
- It's not the same, Gardner.
São umas cabeças ocas, Gardner.
They're airheads, Gardner.
Por quê, Gardner?
Gardner.
As garotas trabalhadoras, não têm nomes.
Just Gardner.
Gardner!
They're not a bad bunch.
- O Sr. Gardnerveio vê-lo.
Gardner is here to see you.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]