English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portekizce → İngilizce / Guster

Guster Çeviri İngilizce

33 parallel translation
Tão pouco entusiasmo? Eu disse : "Bom dia!"
Is that all the guster you can muster?
Vem aqui, Guster!
Come here, Guster!
Seu cão maluco, Guster.
You crazy dog, Guster.
Anda cá, Guster!
Come here, Guster!
Guster, anda cá.
Guster, come here.
Guster.
Guster.
Hey, Guster.
Hey, Guster.
- Sr. Guster, o dentista vai recebê-lo.
Mr. Guster. The dentist will see you now.
Sr. Guster, pediu para não ser incomodado, mas está aqui o Tenente Crunch.
Mr. Guster, I know you said you didn't want to be interrupted, but there is a Lieutenant Crunch here to see you.
Burton Guster, Farmacêutica Central Coast.
Burton Guster, Central Coast Pharmaceuticals.
Pediram-me para lhe dar um recado, Sr. Guster. Receio que seja sobre a sua gata.
I just got a message for you, Mr. Guster, and, well, I'm afraid it's about your cat.
- Tem de ir agora, Sr. Guster.
You have to go.
Sei que está em estado de choque.
Mr. Guster, I know that you're in shock.
Sr. Spencer, Sr. Guster, mas que surpresa.
Mr. Spencer, Mr. Guster, what a surprise.
30 segundos, Sr. Guster.
Thirty seconds, Mr. Guster.
Burton Guster.
Burton Guster.
Onde julga que está, Sr. Guster?
What do you think this is, Mr. Guster?
ambos estavam na margem do rio Burton Guster.
They're both on the river bank - - The scorpions and... - Burton guster.
Este é meu parceiro, BURTON GUSTER.
This is my partner, Burton Guster.
OH... RUBEN... Estes são SHAWN SPENCER e BURTON GUSTER.
Ruben... this is Shawn Spencer and Burton Guster.
Guster, é melhor que não esteja desperdiçando nosso tempo.
You'd better not be wasting our time.
Temos dois bilhetes para ver Guster esta Sexta se apenas o ouvires.
Don't worry, sonja. We've got two ticketsto seey
Estacionamento trabalho agradável, Guster.
Nice parking job, Guster.
Guster, me dê seu telefone.
Guster, give me your phone.
Em segundo lugar, Guster, o colesterol é muito alto.
Secondly, Guster, your cholesterol is really high.
Guster, o que eu disse?
Guster, what did I say?
Que importância isso tem, Sr. Guster?
What bearing does that have, Mr. Guster?
Ouça, Sr. Guster, estamos todos felizes que você pode gerenciar para cativar os méis ou seja o que for, mas agora você está em meu tempo.
Listen, Mr. Guster, we're all happy that you can manage to captivate the honeys or whatever it is, but right now you are on my time.
Onde está Guster agora?
Where's Guster now?
A banda Guster é a banda mais bacana de sempre.
The band Guster is the sweetest band of all time.
Foi duro, porque tive que mudar todas as minhas coisas O.A.R. para que pudesse colocar as coisas Guster.
It was tough,'cause I had to move all my O.A.R. stuff to fit the Guster stuff.
Pareces diferente, Guster.
Perfect. You're looking a little different there, Guster.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]