Hm Çeviri İngilizce
5,728 parallel translation
A sério?
- Really? - Mm-hm.
Até a comida do Cochise, não vai durar muito.
Even on half rations, that food that Cochise salvaged, it ain't gonna last long. - Mm-hm.
Isso é agressivo para os americanos.
- That's aggressive by American standards. - Mm-hm.
Talvez ela esteja a ser uma cretina.
- Maybe she's just being a dick. - Hm.
Além disso, devíamos estar preocupados com o problema principal, não?
Besides, we ought to be working on the bigger question here, hm? Who the fuck's he?
Termina a tua sentença, homem!
Hm? Finish your sentence, man!
É assim que eu gosto!
That's my girl, hm?
Não vou perguntar-lhe, sobre o olho.
- Mm-hm. - I won't ask about the eye.
E tenho a certeza que não atender as chamadas do seu comandante, do NCIS ou do quartel-general da Marinha é apenas uma coincidência.
Hm, and I'm sure you not answering a dozen calls from your XO, NCIS and Navy HQ is just a coincidence.
Maldição de ser uma coruja noturna.
Curse of being a night owl. Hm.
Então você tem um novo emprego agora, hm?
So you have a new job now, hm?
Da última vez que nos encontrámos, as circunstâncias eram bastante diferentes.
- Hm! Last time we met, the circumstances were rather different.
Está bem.
- Here? - Mm-hm.
- E devia ser a mais velha.
- Mm-hm. - Guessing she was the oldest in her family.
Cheguei antes do escuteiro?
You mean I'm on the clock before the Boy Scout? - Mm-hm.
Obrigado, doutora.
- Thank you, doctor. Mm-hm.
Há já doze anos.
Twelve years now. - Mm-hm.
Fim da história.
End of story. - Mm-hm.
Então tu vais?
- So you're going. - Mm-hm.
Felicity Smoak, tu és diferente de todas as que já conheci.
You know, Felicity Smoak you're different from anyone I've ever met. - Hm.
Fantástico.
Mm-hm. Badass.
Profissional, disse.
Hm. Professional, I said.
Max.
- Hm. - Max.
Boston?
Mm-hm? Boston?
Tu nunca me ligas, a não ser que seja urgente.
You never ring me, hm? Unless it's urgent.
Acho que já sabes demasiado.
I think you know enough, hm?
Isto é uma grande trapalhada, não é?
This is all a bit of a bloody mess, isn't it? Hm?
Quero que aquele sacana pague justamente.
I want that little prick to pay properly. Hm?
Um polícia disse-me isso uma vez.
Hm. Had a cop say that to me once.
Por causa do bebé.
- Because of that baby. - Mm-hm.
És uma mulher de sorte.
- Hm. - You're lucky.
- Que interessante.
- Hm. Novel.
Vai levar o Ralph ao basebol hoje.
He's taking hm to a minor league baseball game today.
Então, não seria insubordinação se te dissesse...
Hm... Then it wouldn't be insubordination if I were to say...
Gostamos de "Chanel", não gostamos?
Hm, fond of Chanel, are we?
Hm...
Um...
Você quer tentar.
You wanna give it a try. Hm.
Sobre isso.
About that. Hm?
Hm.
HM.
anda ver o que tenho aqui.
Hm. Wait'll you see what I got in here.
Então?
Hm? So?
Mais alto.
Higher. Hm.
Foi por isso que voltaste?
That's why you came back, hm?
Descobri há alguns anos atrás.
Hm. I figured it out years ago.
- E esta...
Hm. - And this one...
- Apareci na manhã seguinte, a sua porta estava arrombada e o senhor desaparecido.
Hm.
São as imagens em tempo real do nosso "drone".
Mm-hm.
A sua esposa luta contra uma depressão pós-parto há mais de uma década.
Hm?
- Parabéns para ti.
Hm. Yay, you.
Está bem?
- Mm-hm.
Que boa notícia.
Hm. That's good news.