English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portekizce → İngilizce / Homie

Homie Çeviri İngilizce

1,073 parallel translation
Tens saudades do teu amigo?
You miss your homie?
Yo, porque estás a gozar comigo, meu?
Yo, why you dissin'me, man? I'm crazy, homie.
Tudo bem. Gosto de um gajo esperto.
That's okay, little homie.
Hei, eu não, pá.
Hey, not me, little homie.
- Não te fodas comigo, pineco!
- Don't fuck with me, little homie!
Espero que tenhas razão, meu.
I hope you're right, little homie.
Estou a dever-te uma, pequenote.
Owe you one, little homie.
Sei as técnicas todas.
I'm kickin'it live, homie.
Quem te atacou, pequeno?
Who jump you, little homie?
Olha, tempo é dinheiro, e dinheiro é tempo, meu.
Look, time is money, and money is time, little homie.
É bom que não estejas a inventar isto tudo, pequenote.
Better not be mixin none of this shit up, little homie.
Calma, meu.
Chill, homie.
Homie, acha que não há mais romance em nossas vidas?
Homie, do you think that the romance has gone out of our lives?
Escolhi certo, fiquei com meu Homie, e não aconteceu nada de ruim.
I made the right decision to stay with my Homie, and there was no harm done.
Foi uma idéia maravilhosa, Homie.
This was a wonderful idea, Homie.
Sinto muito, Homie.
I'm sorry, Homie.
Fui enganado. Devia se orgulhar.
- Homie, you should be proud.
Lamento, Homie.
I'm sorry, Homie.
Homie?
Homie?
Foi uma óptima ideia, Homie.
This was a lovely idea, Homie.
Tem graça. Tanto a minha mãe como o teu pai parecem solitários.
Homie, you know it's funny... both my mother and your father seem pretty lonely.
Amo-te, Homie.
Hm-hmm. [Imitating Marge] I love you, Homie. Mmm.
Orgulho-me de ti.
Homie, I'm very proud of you.
Fizeste uma coisa muito bonita, Homie.
That was a very nice thing you did, Homie.
- Homey!
- Homie!
Espero que tenhas deixado o teu fogo bem aceso.
I hope you kept the Homie fires burning.
Homie, eu não caibo.
Homie, I can't quite fit.
Homie, o que...
- Homie, what's...?
Homie, vais mesmo ignorar o Avô para o resto da tua vida?
Homie, are you really going to ignore Grampa for the rest of your life?
- Homie.
- Oh, Homie.
Bom para ti, Homie.
Good for you, Homie.
Homie, votaste pelo filme certo.
Homie, you voted for the right movie.
Homie, és tão querido.
Homie, this is so sweet.
- Homie, foi uma ideia maravilhosa.
- Homie, this was a wonderful idea.
Oh, Homie.
Oh, Homie.
- Não, Homie.
- No, Homie.
Homie the Clown
Homie the Clown
- Sim, Homie?
- Yes, Homie.
- Obrigada, Homie.
Why, thank you, Homie.
Oh, Homie, olha para aquele relógio.
Look at that watch.
Homie, então.
Oh, Homie.
O meu pequeno ursinho Homie.
Oh, my little Homie Bear.
Achas que deveríamos separar-nos para o procurar, Homie?
Do you think we should split up and look for him, Homie?
- Homie?
- Homie?
Homie, não são adoráveis?
Oh, Homie, aren't they adorable?
Também te amo, Homie.
I love you too, Homie.
O meu pequenote fareja dinheiro.
Fucking word, My little homie's on the money.
Homie.
Homie.
- Há algum problema, Homie?
- Is there something wrong, Homie?
- Homie.
Homie.
9.99
Oh, Homie.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]