English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portekizce → İngilizce / Huey

Huey Çeviri İngilizce

460 parallel translation
Huey Long disse que todo homem é um rei e eu sou o rei por aqui. Não se esqueçam disso.
Huey Long said every man's a king and I'm the king around here.
O Huey é que começou.
Huey started firing at them.
Dr. Spock, Huey Newton, Father Berrigan, Abbie Hoffman, Jerry Rubin- -
Dr. Spock, huey Newton, father berrigan, abbie Hoffman, Jerry rubin- -
De agora em, zangão número dois, você vai atender pelo nome de Huey.
Drone Number Two, you will answer to the name of Huey.
Huey, dê um passo a frente.
Huey... you take one step forward.
Agora. Agora, Huey, você vai plantar a árvore e, Dewey, você vai fazer a cova.
Now, Huey, you're gonna plant the tree, and, Dewey, you're gonna dig the ditch.
Huey, aqui está a árvore.
Huey.
Huey... e Dewey.
Huey... and Dewey,
Huey, vem cá e senta aqui.
Huey, come over and sit down here.
Huey e Dewey, me bateram no meu próprio jogo de cartas!
Huey and Dewey beat me at my own card game.
Huey, me passe o livro verde.
Huey, go get me the gray book.
Huey, eu pensei que tinha dito a você para ficar na floresta?
Huey, I thought I told you to stay in the forest.
Certo, Huey. Peguei, peguei.
It's okay, Huey.
Não, tudo bem, Huey.
Oh, no. That's okay, Huey.
Desculpe, Huey, mas acho que é o melhor que posso fazer.
I'm sorry, Huey. That's the best that I can do.
Huey, Dewey, vamos.
Huey and Dewey, come on.
Huey, você tem de vir comigo porque você não está funcionando bem para ajudar Dewey.
Huey, you have to come with me... because you're just not working well enough to help Dewey.
A marinha de guerra japonesa completa!
Huey, the whole Jap navy!
Sim, o Huey disse que eram fáceis.
Yeah, Huey has been told that there sure to be easy.
Huey, trás elas aqui para nós.
Huey get them over here for us.
Se o Huey consegue, Aposto que também consegues.
If Huey can do it, I bet you can do it too.
O Huey nem sabe o que é uma foda.
Huey doesn't even know what screwing is all about.
Eu sou o Bobby, este é o Benji, este é o Huey.
I'm Bobby, this is Benji, this is Huey.
Olá Huey.
Hi Huey.
Huey, vamos desatinar.
Huey, we're going to have a freak out.
Huey.
Huey.
Prepara-te Huey.
Jump in Huey.
Não, não, és muito novo Huey.
No, no, you're too young Huey.
O Huey é o seguinte.
Huey's next.
Stella adora o pequeno Huey.
Stella likes a little Huey.
Não tenhas medo Huey, não tenhas medo da pobre Stella.
Don't be afraid Huey, don't be afraid of poor Stella.
Oh merda, Huey!
Oh shit, Huey!
Huey, e a casa dos teus pais para esta noite?
Huey how about your parents place for tonight?
Vamos Huey.
Come on Huey.
Verdade Huey?
Right Huey?
Se quiseres vir, o Huey vai pagar.
If you want to join us, Huey is going to pay.
Está bem Huey, vai lá.
Alright Huey, get in there.
- E o Huey?
- How about Huey?
Diz ao Huey, está bem?
Tell Huey will you?
Benjamin, Huey, e Robert!
Benjamin, Huey, and Robert!
O Huey que fale.
Huey can do it.
Huey, paga ao homem.
Huey, pay the man.
Então como é que a mãe do Huey recebeu quatro cartas?
Then how come Huey's mother got four letters?
O Huey trabalhava na oficina.
Huey worked in the office.
Não. Passamos por um Huey abatido com alguns mortos.
We passed a downed Huey with some KIA's.
Senhoras e senhores, Huey P. Newton.
Ladies and gentlemen, Huey P. Newton.
Levanta-te, Huey.
Stand up, Huey.
Está certo, Huey.
All right, Huey.
Espere aí, Huey.
Wait right there, Huey.
Eu não sei, Huey.
I don't know, Huey.
Obrigado por vires, Huey.
Thanks for coming, Huey.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]