English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portekizce → İngilizce / Lupe

Lupe Çeviri İngilizce

262 parallel translation
O camponês à esquerda chamava-se Lupe, de Guadalupe.
The farmer left It called Lupe, Guadalupe.
Lupe ficou muito amigo meu.
Lupe was my friend.
Do caro, Dom Lupe!
An expensive one.
- Ah, não! Tiresé-a, Dom Lupe, e a mim me cobra.
Give it to her and charge it to me!
A Lupe, que é minha amiga... partiram-lhe um braço na semana passada.
Lupe, she's my friend. She got her arm broke last week.
Lupe, eras a rapariga dos pickles, agora és dona dos pickles.
Lupe used to be the pickle girl. Lupe, you now own the pickles!
- A Fuga do Lupe.
- Lupe's Escape.
Precisa-se da mula para a Fuga do Lupe.
You need little mule to use Lupe's Escape.
O que aconteceu ao Lupe?
Whatever happened to Lupe?
Que tal Fuga do Lupe?
How about Lupe's Escape?
- Onde está a Lupe?
- Where's Lupe?
- Diz à Lupe que venha aqui.
- Tell Lupe to come in here.
Lupe.
Lupe.
Lupe, mostra-lhe o caminho fácil para cima, por favor.
Lupe, show him the easy way up, please.
Traga a Lupe.
And bring Lupe.
- Não é boa ideia estar aqui, Lupe.
- Your being here's not a good idea, Lupe.
Não, Lupe.
No, Lupe.
Olá, Lupe.
Hi, Lupe.
E o Sr. Vega estará a seu lado com Maria e com Lupe.
And Mr. Vega will be right next door with Maria and Lupe, Ma.
É o Jerry... e você é?
And you are..? - Lupe.
- Lupe. - Lupe!
- Lupe.
- A Lupe faz as camas de manhã.
- When Lupe makes up the beds.
- Adeus. - Adeus, Lupe.
All right, Lupe, bye-bye now.
A culpa não é da Lupe!
It's not Lupe's fault.
Estás a culpar a Lupe?
You're blaming Lupe?
Sim, a Lupe.
Yes. Lupe.
Estou a culpar a Lupe.
I'm blaming Lupe.
Garanto que a Lupe te vai entalar os cobertores.
I guarantee you Lupe's gonna tuck your covers in. - I'll bet you.
Fiquei muito desiludido com a Lupe.
I gotta tell you. I'm really disappointed in Lupe.
Esquece a Lupe.
Forget about Lupe.
Lupe, Podes ser minha irmã, mas estou farta de tomar conta de ti.
Lupe, you may be my sister, but I'm tired of taking care of you.
Já ouviste falar de Lupe Velez?
Ever heard of Lupe Velez?
- Quem?
- Who? - Lupe Velez.
- Lupe Velez. Uma estrela de cinema dos anos 30.
A movie star in the'30s.
Tudo o que a Lupe queria era ser recordada.
All Lupe wanted was to be remembered.
Lembra-me de como resultou para a Lupe, vista pela última vez com a cabeça na sanita.
Remind me of how it worked for Lupe, last seen with her head in the toilet.
Já ouviste falar de Lupe Velez?
Have you ever heard of Lupe Velez?
Vá. Lupe, mantenha esses miúdos sossegados.
Lupe, you keep those kids quiet.
Lupe, vá lá!
Lupe, come on!
Foi aqui que Lupe Velez comprou a sanita em que se afogou.
There's where Lupe Velez bought the toilet she drowned in.
Perdi-me.
Me llamo Lupe.
Por que não um macho de cada lado e a Lupe no meio?
Tell you what. Why don't we have one guy on each end, and then Lupe in the middle?
Vai contar o que houve com Lupe... ou vou limpar o chão?
So, you're going to tell me what happened to Lupe, or shall I go sweep more floor?
Que tal Lupe usar um chapéu de frutas?
What about a little fruit hat for Lupe?
Pensando em Marie? Não, em Lupe sem nada, só de chapéu de frutas.
No, I was thinking about Lupe wearing nothing but that fruit hat.
Lupe, o teu chapéu!
Lupe, you dropped your hat!
Lupe, não quero perturbá-la.
Lupe, I don't mean to upset you.
Fica longe da Lupe Harmon.
Stay away from Lupe Harmon.
Como sabe que falei com a Lupe?
How'd you know I talked to Lupe?
A Lupe ligou.
Lupe called.
Lupe?
Lupe.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]