English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portekizce → İngilizce / Mathieu

Mathieu Çeviri İngilizce

214 parallel translation
- No Père Mathieu.
- At Père Mathieu.
Vou trazer-lhe um belo almoço à la Père Mathieu.
I will bring you a nice little lunch, à la Père Mathieu.
Vai brincar com o Matthew.
Go and play with Mathieu.
Obrigada, Mireille Mathieu, por se juntar a nós.
Thank you, Mireille Mathieu, for joining us.
- Mathieu.
Mathieu.
- Mathieu Fabert.
- Mathieu Fabert.
Não serei sua esta noite, Mathieu.
I won't be your lover tonight.
Sabes, Mathieu, eu também não gosto do que estou a fazer.
I don't like what I'm doing either.
Eu estava com o Mathieu.
I was there with Mathieu.
Conheces? Não, não.
You know Mathieu?
Quando eu ía para o quarto com o Mathieu.
I'm going with Mathieu to the bedroom, and there they are.
Ele queria curtir comigo.
His name is Mathieu.
Mamã, Mathieu. E sem capacete.
And without a helmet!
É melhor ires, porque...
You better go, Mathieu.
É por causa do Mathieu? - Quem é esse?
Who is Mathieu?
Eu estava a falar com a Sophie.
No, I meant Sophie. Mathieu?
Mathieu? Sem novidades.
he is not calling.
Mathieu, ontem.
Yes, Mathieu, yesterday.
Ele ligou-me.
Mathieu called!
O que é que eu faço com o Mathieu?
And what do I do with Mathieu?
Mathieu?
Because of...
Posso falar com o Mathieu?
Could I speak to Mathieu?
Mathieu? É a Vic.
Hello, Mathieu, here is Vic.
Eu não me vim embora por causa deles. Eu fi-lo por ti.
But Mathieu, I did not ran away because of her, but for you.
Será que ele vem? A minha festa não vai ser nada, sem o Mathieu.
A party without Mathieu is like a wedding without the groom.
- Eu quero-o a ele.
I only want Mathieu!
Chama-se Mathieu.
His name was Mathieu.
O Mathieu.
Mathieu. Super, isn't it?
- Philippe. Mathieu.
Philippe, Mathieu.
- Didier, Mathieu.
Didier, Mathieu. Good evening.
O Mathieu tem o número dele, mas não vou ligar-lhe.
25. Mathieu has his number. But, I won't call.
Mathieu!
Mathieu!
E enviou novamente a seus emissários para convencê-lo.
He sent Caignet and Father Mathieu to him.
Nada. Hei, Mathieu.
Nothing.
Por que não pedes ao Mathieu?
You can help. Why don't you ask Mathieu?
Deixa-o ir, tem o cu a doer. Mathieu, espera!
Let him go, his ass hurts.
Tu és o novo amigo de Mathieu?
So you're Mathieu's new friend?
Mathieu conhece-a bem!
Mathieu really knows her!
Mathieu...
Mathieu...
O nome dele é Mathieu.
He wants to go out with me.
Tu sabes que não podes andar de mota.
I had prohibited you to to be a passenger on a moped! Mom, that is Mathieu.
- Obrigado.
Is it because of Mathieu?
Mathieu, pára.
Aren't you ashamed?
Já acabou?
I'm telling you to stop, Mathieu!
- Mathieu.
Mathieu!
Aqui, Mathieu, põe debaixo do braço.
You must stay calm.
A fibroscopia de Mathieu Lambert?
Mathieu Lambert's fiberscope?
Como te sentes, Mathieu?
How do you feel, Mathieu?
Mathieu.
Mathieu.
Desculpe, Cédric está?
- Mathieu, wait! Excuse me, is Cédric here?
Mathieu, estás aí?
Shit!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]