Translate.vc / Portekizce → İngilizce / Metin
Metin Çeviri İngilizce
71 parallel translation
É a loja do meu amigo Metin.
This is my friend Metin's shop.
Um dia, ele vai ser líder de mercado.
One day, Metin will make it real big, he'll be the market leader.
Olá, Metin. Olá.
Peace be with you brother Metin.
Metin, tira-o daqui.
Metin brother, get him out.
Onde é que estiveste, Metin?
Where the hell were you, Metin?
Como é que ele entrou, Metin?
Huh? How come he got in, Metin?
Mas tu também adormeceste, Metin, e és o gerente!
But you doze off too, Manager Metin!
Estarão prontos, Metin. Não te preocupes.
They'll be ready, Metin.
Estamos atrasados, Metin.
Let's go. We're running late, Metin.
Sim, Metin?
Yes, Metin?
OK, eu mando-os já, Metin.
OK. I'll send them right away, Metin.
Metin, telemóvel no silêncio!
OK, Metin. Switch the phone to silent.
É a minha primeira entrevista para uma revista e não sei do Metin.
It's my first magazine interview and Metin dear is nowhere to be found.
Onde estiveste, Metin?
Where have you been, Metin?
Estou? Metin?
Hello, Metin?
Não é fixe, Metin!
It's not on, Metin!
Metin!
Metin!
Metin?
Metin?
Quem é o Metin?
Metin who?
"O Metin, agente da Firuzan"?
Firuzan's manager Metin? Hah! OK.
Metin, quem é o Haldun Eskiciler?
Metin Abi, who's Haldun Eskiciler?
OK, Metin.
OK, Metin.
Vou chamar o Metin.
Let me call Metin.
Vamos chamar o Metin.
Let's call Metin.
Acha que o Metin vai salvar-nos?
You think Metin's going to save us?
Onde te meteste, Metin?
Just a second, Abla.
Onde vais, filho?
Where are you, Metin?
Metin e Cemil, vão visitar a congregação.
Metin and Cemil, go visit the congregation.
Metin, não leves a mal, mas tens de fazer a barba.
Metin, don't take this the wrong way, but you really need a shave.
Bom dia, Sr. Metin.
Good morning, Metin Bey.
- Já tomei o pequeno-almoço, Sr. Metin.
I had breakfast earlier, Metin Bey.
Mais chá, Sr. Metin?
More tea, Metin Bey?
- Há mais uns quantos e-mails, Sr. Metin.
There's a ton more emails, Metin Bey.
- Devo responder, Sr. Metin? - Não.
- Should I answer, Metin Bey?
"É uma história verdadeira?" Devo responder, Sr. Metin?
Is it a true story? Should I answer, Metin Bey?
Sr. Metin?
Metin Bey?
- Boa noite, Metin.
- Good night, Metin.
Estão a perguntar qual é o teu signo.
They're asking your star sign. Should I answer, Metin Bey?
Quando me quiser aborrecer, trato destas cartas, Sr. Metin.
When I can be bothered I'll start on these letters, Metin Bey.
- Nada, Metin.
Nothing, Metin.
Se o Sr. Metin não beber, não bato em ninguém.
If Metin Bey doesn't drink, I won't headbutt anyone.
Poupa as energias, Metin.
You waste your breath, Metin.
O que se passa, Sr. Metin?
What's up, Metin Bey?
Não, já tomei o pequeno-almoço, Sr. Metin.
No, I already had breakfast, Metin Bey.
Como nos livramos destas formigas?
How do we get rid of these ants, Metin Bey?
Por favor, Metin.
Please, Metin.
Boa noite, Metin.
Good night, Metin.
Metin, se tiveres deixado o teu vício, basta dizeres.
Hey, Metin. If you've quit your goddamn poison, just say so.
- Olá, Metin.
- Hello, Metin.
Asli, Metin.
Metin.
Casamento, Sr. Metin?
A wedding, Metin Bey?