Mm Çeviri İngilizce
27,745 parallel translation
Saiste-te bem.
- Mm-hmm. You did very well.
Gunther.
- Mm, Gunther.
A Sophia precisa de uma vodca com arando, para melhorar a saúde das vias urinárias.
- Mm. So, Sophia here needs a vodka and cranberry to promote urinary tract health.
Sabes que tenho de ler o manual para isso.
- Mm-hmm. You know I gotta get the manual for that.
A sério, desta vez é amor verdadeiro.
- Mm! I'm telling you, it's real love this time.
Imagino que seja assim dormir em cima de um pão de ló.
- Mm. It's what I imagine sleeping in a Popeyes biscuit feels like.
Isto vai parecer um bocado maluco mas podias...
Mm-mm. Okay, this is gonna sound kind of crazy. But could you just...
Protocolo?
- Protocol? - Mm-hmm.
- Não te lembras?
- Mm-mm.
Lamento.
I'm sorry. Mm.
Totalmente.
Absolutely. Mm-hmm.
Não consigo dormir.
Can't sleep. Mm.
Isso?
Oh, that? Mm.
Ela continua no Pinterest.
She's still on Pinterest. Mm-hmm.
Vamos para o brunch.
Mm. We're heading to brunch.
- a gritar a própria verdade.
- shout her truth. - Mm-hmm.
Limites.
Mm-mm. Boundaries.
Deixa pra lá.
- Never mind. - Mm-hmm.
- Não. Ela não vai me dizer.
- Mm-mm, no, she won't tell me.
Iria partir-lhe o coração.
That would break his heart. Mm-hmm.
Humaniza-te?
Mm, humanizes you?
Fala alemão?
Mm-hmm. Speak any German?
Um Estrela de Bronze com duas folhas de carvalho e um "V".
Mm-hmm. Bronze Star with two Oak Leaves and "V" device.
Energia, sangue fresco...
- Mm. - Energy, fresh blood...
O meu pai tinha-me afetado muito.
- Mm-hmm? - My dad had just run a number on me.
Vamos ter um bebé.
- Mm-hmm, we're having a baby.
Qualquer coisa.
- Anything. - Mm.
Bigby, estamos sem tempo.
Bigby, we really are in a time crunch. - Mm-hmm.
Algum.
- Some. - Mm?
Olha para ti.
Mm, look at you.
A minha mãe está a cozinhar.
- My mom's cooking. - Mm.
Eu costumava ser capaz de te derrubar.
Mm-hmm. I used to be able to pin you down.
O que se passa?
- Mm-hmm. What's wrong?
Mais do que algo.
Mm. More than something.
Normalmente, as famílias de militares são unidas.
- Mm. Typically, military families are close.
- Que tal uma salada de fruta?
Mm, how about a fruit salad?
Acho que ainda quero o antigo tu.
Mm, I think I still want the old you.
Aquele preguiçoso do Smithers deve estar a beber rum quente num chalé de ski com vista para o Lago Louise.
Mm, that lazy Smithers is probably sipping hot buttered rum in a ski chalet overlooking Lake Louise.
Quem estiver a organizar esta festa magnífica sabe como desfrutar da sua riqueza.
Mm, whoever is throwing this magnificent to-do knows how to enjoy their wealth.
Praline?
Mm-mm.
Esse aí.
Mm-hmm, that one.
Não façamos isto amanhã.
Mm, let's not do this tomorrow.
E o vosso filho é o El Barto.
Mm-hmm. And your son is El Barto.
PALHETAS DE SAXOFONE LIVRES DE CRUELDADES
Mm-mm.
Não posso dizer que tenho prazer em tê-lo connosco.
Mm-hm. I can't say I'm pleased to have him with us.
O escritório estava uma confusão, disse você?
- The bureau was in a mess, didn't you say? - Mm-hm.
Mais uns segundos e ele estaria perdido.
Much more of it, he'd have been a goner. Mm.
HORAS ANTES, NESSE DIA
Mm-hm. Oh.
Promissor.
Mm, promising.
Óptimo.
Oh, great. - Mm, thank you.
- Estou bem.
Mm, I'm fine.