Translate.vc / Portekizce → İngilizce / Nim
Nim Çeviri İngilizce
376 parallel translation
- Capitão Nim.
- Captain Nim.
Nesse caso, senhor estamos preparados para escapar e evadir em ordem através de lugares nos arames e minas que só a unidade "A" e o capitão Nim conhecem.
In that case, sir the camp is prepared to escape and evade on order through places in the wire and mines only "A" Team and Captain Nim know about.
Dai-uy Nim.
Dai-uy Nim.
Tran Nim.
Tran Nim.
Isso é tudo, Nim.
That's all, Nim.
Capitão Nim.
Captain Nim.
Traga o capitão Nim e o coronel IKirby.
Get me Captain Nim and Colonel Kirby.
O que aconteceu com o Nim?
What happened to Nim?
Nim.
Nes.
Nim consigo ver nunguém cum os meus binículos.
( faux french accent ) i cannot sue anybody with my biniculars. i think the curst is clear.
É verdide ou nim?
IS IT TREE OR NIT?
Yun-Sun-Nim.
Yun-Sun-lm.
- Sim.
Ready? - Yeah. - Nim-po!
Nim... ha!
CORKY AND RUSSO : Nim... ha!
Seus segredos são o mais importante desta busca ninguém é tão hábil quanto ele.
As secret attitude the target Is of this mission then... Can find you nobody better then Nim.
E dai a Hommalin teletransporta-nos para lá.
Nim and Ormaline us can There to towards telleporteren.
- Nim, mostra alguma cooperação em ajudar.
Nim, me something allows to see that you us can help.
Lux, Nim, é o Dorian...
- Lux, Nim there is something with Dorian.
Só estamos a salvo usando o livro. Nim usa o acido...
Ormaline on my marker discharge your lichtballen.
Maldito sejas...
Nim use your surly.
Eu venho preparado para todos os precalces. - Muito bem Nim.
I have everywhere on prepare.
Como se chama o demónio que construiu o Pull The Sight. DUBLEX
Nim, it demon that the Sea of it Vision relied on?
- Nim. - rápido.
Quickly.
- E agora? - Nim.
With regard to now weather?
- Usa a tua gema.
- Nim saw by your diamond.
Então vê lá se te despachas.
Shooting or, Nim.
Nim tu vens em último.
Nim you went at the back.
Berek, Temos que ajudar o Nim e a Ormaline.
Berek, allow him.
Isto é pelo Dorian, pelo Nim, e pela Ormaline.
This is for Dorian, Nim, and Omarline.
Meu lixo europeu atrasado mental e com...
You nim-witted Eurotrash with the...
- Não és o Nim.
You're not Nim. miles!
Estou bem. O Nim fez isso.
Nim did that.
Não, não foi o Nim.
No, it wasn't Nim.
Sei que passaste a noite toda à procura do Nim, Nod, ou o que quer que seja.
Look, I know you've been pulling aII-nighters looking for Nim, Nod, or whatever
Tens de por algo ai. O Nim não vai parar de me seguir.
He won't stop following me, Nim won't.
Sim, que o Nim voltou.
Yeah, that Nim came back.
Nim?
Nim?
Nim, Nim, volta!
Nim, Nim, come back! Come back!
Apanhei-o!
( NIM CRYING ) Got him.
Diga-lhe que não foi culpa do Nim.
tell her that it wasn't Nim's fault.
Não foi culpa de quem? Do Nim.
Wasn't whose fault?
Não foi culpa do Nim.
It... It wasn't Nim's fault.
Onde está?
Where's Nim?
O Nim curou-te, não foi?
Nim healed you, didn't he?
É o capitão Nim, o seu parceiro...
That's Captain Nim, your counterpart with the patrol that just got zapped.
- O que é que achas Nim?
With regard to thought you Nim?
Aguenta-te estamos quase em casa.
We must Nim and help Omarline. Hou crowded, we home are almost.
Nim?
Nim!
Nim.
Nim.
Nim, volta!
Nim, come back!
O Nim?
DR. KELLINO : What?