Translate.vc / Portekizce → İngilizce / Pam
Pam Çeviri İngilizce
2,674 parallel translation
Pam, é o Brian.
Pam, ifs Brian.
Aqui foi onde a Pam encontrou a última rapariga.
This is where Pam found the latest girl.
Kurt, Pam, Esta politica vai fazer com que poupem $ 400 por ano, E cobre qualquer necessidade que possam vir a ter.
Kurt, Pam, this policy's gonna save you $ 400 a year, and it covers everything you need.
Pam vou apresentá-la ao meu amigo Pinto.
Pam, I'll introduce you to my friend Pinto.
Pim, pam, pum.
Eenie, meenie, miney, moe.
Pam Popper é diretora-executiva da Wellness Forum, em Columbus, Ohio, e especialista na área de saúde e nutrição.
Dr. Pam Popper is executive director of the Wellness Forum in Columbus, Ohio, and an expert in the areas of health and nutrition.
- Pam, estou ocupada.
- Pam, I'm busy.
Não te esqueças das tuas aulas de auto-controlo, Pam.
Don't forget about your anger management classes, Pam.
Sorri, Pam! Muito bem...
All right, just smile, Pam!
Vá lá, Pam.
Come on, Pam.
Vá lá, Pammy Pam.
Come on, Pammy Pam.
Pam Taylor.
Pam Taylor.
- O que foi, Pam?
- What's happening, Pam?
Ouve, Harriet Tubman, o Kunta Kinte não está sentado à mesa e não é altura para falar na história dos negros, Pam.
Look, Harriet Tubman, Kunta Kinte ain't sitting at the table, and, you know, this ain't a black history moment, Pam.
Vá lá, Pam.
Hey, come on, Pam.
Estou a falar a sério, Pam.
No, I'm serious, Pam.
Deus não gosta de maldade, Pam.
God don't like ugly, Pam.
Sabes que mais, Pam, eu conheço o Jason desde sempre e ele nunca esteve tão feliz, por isso, deixa-o em paz!
You know what, Pam, I've known Jason his whole life, and the boy has never been happier, so leave him alone!
Bom dia, Pam.
Good morning, Pam.
Pam, ele não precisa de um pediatra...
Pam, this grown man don't need no pediatric...
- E devias sentir, Pam!
You ought to feel terrible about this, Pam!
Se queres rezar por algo, Pam, reza para que o Jason recupere aquela miúda.
If you wanna pray on something, Pam, you better pray that Jason get that girl back.
Pam.
Pam.
Pam, juro que estávamos a estudar.
Pam, I promise we were studying.
Olá, Pam.
Hello, Pam.
- A Pam saiu para ligar ao Wayne.
Pam just stepped out to call wayne.
- Pam, ele está aqui? - Senhor, eles estão no modo SCIF.
Pam, is he in here?
- A Pam toma conta do assunto.
Pam can handle it.
A Pam não foi assim tão boa?
What? Pam not so good?
- Pam, tu ficas aqui.
Pam, you'll stay here.
Eu dou-te um tiro, e depois a Pam dá-me um tiro a mim.
I will shoot you, and then Pam, you will shoot me.
Pam, proíbo-te!
Pam, I forbid you!
Podes chamar a Pam.
You could summon Pam.
- Mandarei a Pam tratar disso.
- I'll put Pam on it.
Olá, Pam. É a Sookie.
Hey, Pam.
Pam?
Pam?
Desde que a Pam me disse que ele está desaparecido.
I mean, since Pam told me he's gone missin'.
- Não me mintas, Pam, é traição.
Don't lie to me, Pam. It's treason.
Anda, Alcide. Sei que não gostas dele, mas se morre, a Pam mata-me.
Alcide, I know you don't like him, but if he dies, Pam'll kill me.
Receio que não, Pam.
I'm afraid not, Pam.
Se a matas... podes dizer adeus ao Eric Northman, e à Pam, já agora.
You kill her... You can kiss Eric Northman goodbye, and Pam, for that matter.
Liberta a Pam.
- Release Pam.
Por favor avise o operador se desejar que a sua chamada não seja gravada. Estou, fala a Pam.
Please advise your operator if you do not wish your call to be recorded.
- O que foi, Pam?
- What's the problem, Pam?
Vou dizer-te uma coisa, Pam.
Let me tell you something, Pam.
Sabes que mais, Pam?
Yeah, but you know what, Pam?
- Pam.
Pam.
Obrigadinha, Pam.
Thanks a lot, Pam.
- Vamos chamar a Pam.
- We better call Pam.
Pam?
- Pam?
Muito rápido, a mota estava óptima.
Pam! Pam! Pam!