English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portekizce → İngilizce / Philadelphia

Philadelphia Çeviri İngilizce

1,481 parallel translation
E o Philadelphia era o único navio que estava de saída.
In that time frame, the Philadelohia was the only boat going out.
Descobre quem teve acesso aos registos do Philadelphia.
For you to find out who had access to the Philadelohia's service records.
O Drew é operador de sonar no Philadelphia.
Drew is a sonar operator on the Philadelohia.
- Não, és o novato. Vale a pena dizer que os Philadelphia perderam aquele jogo.
It is worth noting that Philadelphia lost that game.
Apanharam-no em Filadélfia.
They got him in Philadelphia.
Estávamos em Filadélfia, sem jurisdição, a lidar com estrangeiros e sem causa provável.
We were in Philadelphia with no jurisdiction, dealing with foreigners and no probable cause.
Nasceu em Filadélfia.
She was born in Philadelphia.
O carro alugado do Dante... foi encontrado num terminal de autocarros em Filadélfia.
Dante's rental car... was just spotted at a bus station outside of Philadelphia.
É da Polícia de Filadélfia.
He's from the Philadelphia PD. - Good morning.
Fico bem de vermelho, mas preferia o vermelho dos "Philadelphia 76ers".
I look good in red. I was thinking a Philadelphia 76ers red, though.
- Num colégio interno em Filadélfia.
- He's in a boarding school in Philadelphia.
Parece que estamos a norte de Filadélfia.
Looks like we're just north of Philadelphia.
Orgulho-lhe de dizer que grandes artistas gravaram aqui.
Mama, no. And I'm proud to say that many of Philadelphia's top artists have recorded right here in this studio.
Vem da Filadélfia.
All the way from Philadelphia.
Quando chegar a Filadélfia pretendo vender a mina... pelo menos a 50.000 dólares.
When I reach Philadelphia, I intend to sell that mine for at least $ 50,000.
Um bilhete para... o próximo comboio para Filadélfia... no vagão com camas.
One ticket for your next train to Philadelphia.
Está aqui em Filadélfia.
She's here in Philadelphia.
A melhor coisa em Filadélfia é que sempre se pode sair dela... e nós estaremos aqui à vossa espera quando voltarem para casa.
The best thing about Philadelphia is you can leave it and we'll be waiting for you right here when you come home.
Eu doei-as ao Instituto Franklin em Philadelphia.
I donated them to the Franklin Institute in Philadelphia.
A polícia de Philadelphia encontrou o carro do Gates.
Philadelphia police found Gates's car.
Katie fez as suas próprias proezas em "Núpicas de Escândalo", não fez?
Katie did her own stunts in The Philadelphia Story, didn't she?
"Núpcias de Escândalo" é um clássico.
The Philadelphia Story is a classic.
- Você já viu "Núpcias de Escândalo"
- You've seen The Philadelphia Story?
Parece a festa do champanhe antes do casamento em "Núpcias de Escândalo", mas com saris.
Like the champagne party before the wedding in The Philadelphia Story but with saris.
Considerando o facto que estão no norte de Filadélfia e estão de visita ao norte de Filadélfia, sendo do norte de Filadélfia.
Considering the fact that you're in North Philadelphia... and therefore are visiting North Philadelphia from North Philadelphia.
Um tenente jovem da Filadélfia.
A first lieutenant. Young man from Philadelphia.
algo muito lucratiefs. Aqui na Filadélfia. Um cliente regular de idade.
A very lucrative something down in Philadelphia.
Homicídios de Filadélfia.
Philadelphia Homicide.
Pediram-lhe para falar num congresso em Filadélfia.
He got a last-minute call to speak at a medical conference in Philadelphia.
Olha o Tom Hanks no Filadélfia.
Look at Tom Hanks, Philadelphia.
- Em Filadélfia.
- In Philadelphia.
Em Filadélfia?
Philadelphia, huh?
Tu interrompeste-me quando falaste em Filadélfia.
You butted into my line of inquiry with your "he's in Philadelphia" stuff.
Estava prestes a dizer : "está em Filadélfia".
No, she was ready to say, "he's in Philadelphia."
Acho que ele vai a Filadélfia.
I think he's going to Philadelphia.
Perguntaram quantos britânicos ficaram em Filadélfia,
They asked how many British were in Philadelphia...
Infelizmente, o Sr. Wyland tem hoje uma reunião em Filadélfia.
Unfortunately, Mr. Wyland has a meeting today in Philadelphia.
- E Filadélfia? - Já está.
What about Philadelphia?
De Filadélfia, na Pensilvânia, Ed Mcllvenny.
Philadelphia, Pennsylvania Ed McIlvenny.
- É advogada, também.
She's a lawyer, too, from Philadelphia.
Só há uma Jerk Hut em Filadélfia.
Only oneJerk Hut in Philadelphia, ma'am.
Apanhei um comboio em Philadelphia, as minhas malas foram parar a Baltimore.
I take a train from Philadelphia, my bags end up in Baltimore.
E é a vez do nosso defensor do título, um profissional de Philadelphia, Jonh McDermott.
I'll yield the floor to our defending champion, professional from Philadelphia, John McDermott.
É difícil encontrar café tão bom em Filadélfia.
Hard to find coffee this good in Philadelphia.
Nunca estive em Filadélfia.
I've never been to Philadelphia.
Charles Rourke, Filadélfia.
Charles Roarke, Philadelphia.
Mas há um tal de Richie Cusack em Filadélfia.
But there is a Richie Cusack in Philadelphia.
Já lhe disse que nunca estive na Filadélfia!
I told you, I have never been to Philadelphia.
Free Way da Filadélfia.
Philadelphia Freeway.
Filadélfia!
Philadelphia. I love it.
Em Filadélfia?
In Philadelphia?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]